前往
大廳
主題

Reason to FIGHT-Fling Posse・MAD TRIGGER CREW 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-04-20 20:29:15 | 巴幣 4 | 人氣 458

Reason to FIGHT-Fling PosseMAD TRIGGER CREW 合唱
作詞: ALI-KICK
作曲: TeddyLoid
連れてくぜ to the NEXT LEVEL
そのために負けるわけにはいかないBATTLE
握るMIC はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく MAD TRIGGER CREW
絶対譲れないのさ Fling Posse
悪いが引く気はない
There’s a Reason to FIGHT!
  • 帶領隊友們到下個階段
  • 因此這是場不能輸的戰鬥
  • 手握麥克風 毫不放棄自尊
  • 跟這支隊伍抓住的未來
  • 分毫不差的抓住吧!MAD TRIGGER CREW
  • 絕對毫不退讓Fling Posse
  • 抱歉啊!我們毫不退縮
  • 這就是我們為此而戰
転がしてやろうダイス
2つの目が飛び出る前に帰るが良い
back to square one
小官が銃だとするならば貴殿はエアガン
先には立たない後悔 貴殿に食わす食材はもうない
引き際を見極めろギャンブラー
長期休暇中だチャンスは
  • 讓我們來擲骰子吧!
  • 勸你最好在第二個骰子出來前打道回府吧!
  • back to square one
  • 小官若是槍的話閣下就是空氣槍
  • 先前小官真是後悔 給閣下的食材已經沒了
  • 看你是否能夠下好離手
  • 這可是回家睡大覺的機會
一飯の恩はマジサンキューな!
だが関係ねえだろうラップには
この曲じゃあんたはフリテン
BBライムで撃ち抜く眉間
俺+最強のグッドフェローズ
オッズなら当然の10:0
どっちにベットするかなんて明白
今回はないぜ確変は!
  • 一飯之恩真是感謝
  • 但跟這場RAP沒關係吧!
  • 這首曲子你只能看著我聽牌
  • 用BB彈擊中要害
  • 老子+加最強的夥伴
  • 現在早已明白要下注哪邊
  • 這次不會改變機率了
嘘か実か夢か現か
どっちでもいい 邪魔すればしょっぴく
超ILLなPOLICEがLead
M.T.C to 完全勝利
ないですよ番狂わせ
シブヤ落とす韻踏むだけ
今日の「夢」はきっとナイトメア
お布団かぶって泣いとけや
  • 是謊言?現實?還是夢的實現嗎?
  • 是哪邊都行 若是妨礙的話就送你牢底坐穿
  • 由不法警察所領導的M.T.C完全勝利
  • 大爆冷門絕無可能
  • 擊退涉谷只需韻腳
  • 今晚的[夢]一定是惡夢
  • 在被窩裡掉眼淚吧!
小生は悪夢すらも美味しくいただく獏
ついでにウサギも煮込んでパクパク
隠し味は少々捻ったライム
深き世界へダイブ
沈めてやる 結末は小生が書く
あなたの負けだけは変え難く
我が言霊が襲い掛かる
終わりの鐘がなる
  • 小生是連噩夢都甘之如飴的食夢獏
  • 就連兔子都丟下鍋煮一頓佳餚
  • 醍醐味就是苦澀的韻腳
  • 潛向著漆黑世界
  • 沉沒吧!結局就由小生書寫
  • 唯獨你的敗北難以改變
  • 我的言靈猛烈襲擊
  • 化作終結的鐘響
連れてくぜ to the NEXT LEVEL
そのために負けるわけにはいかないBATTLE
握るMIC はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく MAD TRIGGER CREW
絶対譲れないのさ Fling Posse
悪いが引く気はない
There’s a Reason to FIGHT!
  • 帶領隊友們到下個階段
  • 因此這是場不能輸的戰鬥
  • 手握麥克風 毫不放棄自尊
  • 跟這支隊伍抓住的未來
  • 分毫不差的抓住吧!MAD TRIGGER CREW
  • 絕對毫不退讓Fling Posse
  • 抱歉啊!我們毫不退縮
  • 這就是我們為此而戰
いつかのDawgが中王のDog
成り下がったか?あいつらの道具
理由があろうが関係ねえ
てめぇだけはぜってぇ許せねぇ
ドアタマに1発だ
それか3人まとめて八つに裂くか
二度と俺様の前に立つな
ボケカスが
  • 過去的Dawg什麼時候變成中王區的狗了?
  • 你墮落了嗎?變成她們的道具?
  • 理由什麼的沒關係
  • 只有你我絕對不原諒
  • 朝著腦門來一槍
  • 還是把你們三個大卸八塊
  • 別讓本大爺再看見你們了
  • 混賬人渣
もう怖い顔しちゃって 何その態度
プリプリしてるね毎度毎度
取られたくなきゃ守んないと
隙を見せりゃ全部奪い取る
警官も軍人もヤッちゃうぞ
なんでも染めちゃうシブヤのサウンド
LOUDに鳴らすんだから
どいとけよバカは
  • 真是可怕的表情!那是什麼態度
  • 每次都兇巴巴的
  • 不想被奪走的話就要守護
  • 只要一有空隙的話就全部奪走
  • 警官跟軍人全都撂倒
  • 讓什麼都染上涉谷的聲音
  • 會LOUD地響徹無比的
  • 笨蛋還是滾開吧!
決して染まらない海より深いNavy 焼き付けろその目に
我々は一枚岩 さてシブヤ退治だ
覚悟の強度が違うのだよ
解ったらマイク置けよドアホ
  • 絕不會動搖比海還深的Navy 烙印在眼中
  • 我等就像一座岩石 接下來擊退澀谷
  • 覺悟的強度跟我等是天壤之別
  • 了解的話就放下麥克風吧!大蠢蛋
はあ?覚悟ならばカチカチで
フィーバーフィーバーでアチアチ
比べるのが間違い 岩すらも穿ちかち割る
絆の強さが違うんだよ
解らずとも幕を閉じていただこう
  • 蛤?覺悟的話貨真價實
  • 炙手可熱之差連岩石都能擊穿
  • 羈絆的強度跟我們不同
  • 不懂也好也讓我謝幕吧!
連れてくぜ to the NEXT LEVEL
そのために負けるわけにはいかないBATTLE
握るMIC はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく MAD TRIGGER CREW
絶対譲れないのさ Fling Posse
悪いが引く気はない
There’s a Reason to FIGHT!
  • 帶領隊友們到下個階段
  • 因此這是場不能輸的戰鬥
  • 手握麥克風 毫不放棄自尊
  • 跟這支隊伍抓住的未來
  • 分毫不差的抓住吧!MAD TRIGGER CREW
  • 絕對毫不退讓Fling Posse
  • 抱歉啊!我們毫不退縮
  • 這就是我們為此而戰
ハマじゃ1と1と1を足すと3じゃない
半端ない 相乗効果起こし 跳ね上がる 跳ね上がる
ナメたヤツはねじ伏せる そこどけや俺たちが通る
また力磨く we are MAD TRIGGER CREW
  • 橫槟不是一加一加一等於三
  • 不可小看 產生相乘效應 跳起來吧!跳起來吧!
  • 讓小看人的傢伙通通屈服 滾開我們要通過
  • 還有力量可以磨練we are MAD TRIGGER CREW
シブヤの3は3つにゃ割れない 3こそが1 1人じゃないんだ
あいつのために あなたのために 跳ね上がる 跳ね上がる
どんな壁も乗り越え 高め合う3つの個性
最強で最高 we are Fling Posse
  • 澀谷的三無法被除盡 三就是一 不是獨自一人
  • 為了那傢伙 為了你 跳起來吧!跳起來吧!
  • 不管什麼障礙都能跨越,三人個性彼此切磋
  • 最強也是最棒的we are Fling Posse
これがさだめか 共に歩く
折れないものがここにある
バラバラだった運命が
重なり1つの音になる
倒れるときは3人揃って前のめり
仲間だからな
だがまだやることが残ってる
聞いてんだろ?ぶっ潰す
  • 這就是命運吧!一同前行
  • 不會折斷的事務就在這裡
  • 就算是四分五裂的命運
  • 也能堆積成一個整體
  • 三人一起絕無倒下的時候
  • 因為是夥伴
  • 聽到了嗎?擊潰他們
何の因果か 共に歩く
決して切れぬ絆がここにある
あきらめかけてた運命も
支え合い1つの音になる
3本の矢 like a 毛利元就
まとまり高め合う言葉に
耳傾けろっつってんだ!
聴いてもらうよ!
  • 不論什麼因果一同前行
  • 有這不會粉碎得羈絆
  • 就連曾經被棄置的命運也
  • 變成支撐下去的整體
  • 三支箭如同毛利元就
  • 彼此切磋的話語
  • 說過要豎耳傾聽的吧!
  • 給我聽好了!
拳あげろ!
MAD TRIGGER CREW
飛び跳ねな!
Fling Posse
  • 舉起拳頭吧!
  • MAD TRIGGER CREW
  • 跳起來吧!
  • Fling Posse
連れてくぜ to the NEXT LEVEL
そのために負けるわけにはいかないBATTLE
握るMIC はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく MAD TRIGGER CREW
絶対譲れないのさ Fling Posse
悪いが引く気はない
There’s a Reason to FIGHT!
  • 帶領隊友們到下個階段
  • 因此這是場不能輸的戰鬥
  • 手握麥克風 毫不放棄自尊
  • 跟這支隊伍抓住的未來
  • 分毫不差的抓住吧!MAD TRIGGER CREW
  • 絕對毫不退讓Fling Posse
  • 抱歉啊!我們毫不退縮
  • 這就是我們為此而戰



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作