前往
大廳
主題

SawanoHiroyuki[nZk]: Yuuri - Till I | 中日歌詞

貓三 | 2022-05-30 14:37:28 | 巴幣 1000 | 人氣 581


歌詞歡迎轉載,轉載請附上來源網址並告知。

不確かな記憶が心の隅 突くから
當捉摸不定的記憶讓我費盡心力時

I want to know, if truth is painful or not
我想知道那真相是否令我痛徹心扉

先送りした疑問は Frail
擱在一旁的疑慮脆弱無比

涙の跡が乾いていくほどに
脆弱到讓我的淚痕乾涸

Trail, blazed across my messy mind
蹤跡,在我凌亂的腦海閃過

何処へ進もうか?
會去哪呢?

'Cause I meant to be your piece until I die
我想至死相隨

No one's wanna be alone
別丟下我一人好嗎

破れて 拾い集めて
撕裂了意志 再鼓起精神振作起來

Though we fall apart between the hell's divide
儘管我們在地獄的分界線之間分崩離析

求められるなら
只要你想我

ずっと側で stay the same
我會在你身邊 永不分離

生まれては消えてく感覚の名前なら
生與死的感覺難以表達出來

擦り過ぎて痛いくらい realize a lot
體會到數不清的痛苦和摩擦

I can't igg your tender lies
我無法接受你溫柔的謊言

臆病になってた大人びるほどに
懦弱到裝成大人

Cries swallowed down but you don't mind
嚥下哭聲 然而你並不在乎

傷つかないように
只希望你別受傷

Don't let me be your wound
別讓我成爲你的傷痛

Wash off all you've been bound
洗去你被束縛的一切

安息の吐息に
一聲輕鬆的嘆息

耳を澄ませて
在耳邊清晰響起

'Cause I meant to be your piece until I die
我想至死相隨

No one's wanna be alone
別丟下我一人好嗎

I'll leave my soul by your side
我會在你身邊留下我的靈魂

目的地もなく彷徨ってた 空の片隅
漫無目的地在天空的一隅徘徊著

照らす光は stay the same
始終不變的是 照耀著你的那道光芒

'Til I die...
直到我離開

By your side...
都與你相隨

創作回應

貓三
因爲我想至死相隨 所以別丟下我獨自一人啊
這句改成
我想至死相隨 別丟下我一人好嗎
感覺比較通順~
2022-06-05 18:07:34
貓三
(2022/06/05 更正)
2022-06-05 18:08:34

相關創作

更多創作