おじかんちょっといいですか
o ji ka n cyo tto i i de su ka
可以打擾您一下嗎
ちょっとしつもんいいですか
cyo tto shi tsu mo n i i de su ka
方便問個問題嗎
時間はとらせないので
ji ka n wa to ra se na i no de
不會佔用太多時間的
どれかに丸を付けてください
do re ka ni ma ru wo tsu ke te ku da sa i
請幫忙圈選其中一個選項
ひとつめ
hi to tsu me
第一個
私は脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも
wa ta shi wa no u shi go o yo bi shi n zo u ga te i shi shi ta shi go no i zu re de mo
我願意於腦死及心跳停止死亡的任一種情況時
移植のために臓器を提供します。
i syo ku no ta me ni zo u ki wo te i kyo u shi ma su .
捐贈器官作為移植用途。
そしてふたつめ
so shi te fu ta tsu me
第二個
私は心臓が停止した死後に限り
wa ta shi wa shi n zo u ga te i shi shi ta shi go ni ka gi ri
我願意僅限於心跳停止死亡時
移植のために臓器を提供します。
i syo ku no ta me ni zo u ki wo te i kyo u shi ma su .
捐贈器官作為移植用途。
みっつめ 私は臓器を提供しません。
mi ttsu me wa ta shi wa zo u ki wo te i kyo u shi ma se n .
第三個 我不願意捐贈器官。
1か2を選んだ方
i chi ka ni wo e ra n da ka ta
選擇了1或2的人
3以外選んだ方
sa n i ga i e ra n da ka ta
選擇了3以外的人
心臓も肝臓も腎臓もすい臓も
shi n zo u mo ka n zo u mo ji n zo u mo su i zo u mo
心臟、肝臟、腎臟、胰臟
誰かのためになるならば
da re ka no ta mi ni na ru na ra ba
如果能夠幫上某個人的話
どっちでもいい どっちでもいい
do cchi de mo i i do cchi de mo i i
隨便選哪個都好 隨便選哪個都好
君がいなくなった世界に
ki mi ga i na ku na tta se ka i ni
在你已不復存在的這個世界上
どっちでもいい どっちでもいい
do cchi de mo i i do cchi de mo i i
隨便選哪個都好 隨便選哪個都好
なにも価値などない
na ni mo ka chi na do na i
對我來說全都不具任何價值啊
誰かの中で生きるなら
da re ka no na ka de i ki ru na ra
如果能活在某個人的身體裡的話
君のかけらが残るなら
ki mi no ka ke ra ga no ko ru na ra
如果能殘留下你的碎片的話
きっと素晴らしいことでしょう
ki tto su ba ra shi i ko to de syo u
那一定是件很棒的事情對吧
せいぜい素敵な夢でしょう
se i ze i su te ki na yu me de syo u
是個極為美好的一場夢對吧
ただ もしも願いが叶うなら
ta da mo shi mo ne ga i ga ka na u na ra
只是 假使願望能成真的話
もしも時間が戻るなら
mo shi mo ji ka n ga mo do ru na ra
假使時間能倒流的話
あの日の君の出来事を
a no hi no ki mi no de ki go to wo
那一天所發生的事故
僕に代わらせてくれよ。
bo ku ni ka wa ra se te ku re yo .
讓我來代替你承受吧。
神様のいたずらなら
ka mi sa ma no i ta zu ra na ra
若這是神明大人的惡作劇
もし怒っているのなら
mo shi o ko tte i ru no na ra
假使祂正在生氣的話
細胞も肺も小腸も眼球も
sa i bo u mo ha i mo syo u cyo u mo ga n kyu u mo
細胞、肺臟、小腸、眼球
誰かのためになるならば
da re ka no ta me ni na ru na ra ba
如果能夠幫上某個人的話
どっちでもいい どっちでもいい
do cchi de mo i i do cchi de mo i i
隨便選哪個都好 隨便選哪個都好
ただ君と生きていたかった
ta da ki mi to i ki te i ta ka tta
我只是想要和你一起活下去
どっちでもいい どっちでもいい
do cchi de mo i i do cchi de mo i i
隨便選哪個都好 隨便選哪個都好
なにも価値などない
na ni mo ka chi na do na i
你不在就都沒有任何價值啊
心臓も肝臓も腎臓もすい臓も
shi n zo u mo ka n zo u mo ji n zo u mo su i zo u mo
心臟、肝臟、腎臟、胰臟
細胞も肺も小腸も眼球も
sa i bo u mo ha i mo syo u cyo u mo ga n kyu u mo
細胞、肺臟、小腸、眼球
誰かのためになるならば
da re ka no ta me ni na ru na ra ba
如果能夠幫上某個人的話
誰かのためになるならば
da re ka no ta me ni na ru na ra ba
如果能夠幫上某個人的話
どっちでもいい どっちでもいい
do cchi de mo i i do cchi de mo i i
隨便選哪個都好 隨便選哪個都好
君がいなくなった世界に
ki mi ga i na ku na tta se ka i ni
在你已離去的世界上
ありがとう おめでとう
a ri ga to u o me de to u
謝謝你 恭喜你
どっちでもいい どっちでもいい
do cchi de mo i i do cchi de mo i i
隨便選哪個都好 隨便選哪個都好
君がいなくなった世界に
ki mi ga i na ku na tta se ka i ni
在你已不復存在的這個世界上
どっちでもいい 誓ってもいい
do cchi de mo i i chi ka tte mo i i
隨便選哪個都好 對天發誓也可以
なにも価値などない
na ni mo ka chi na do na i
沒有了你就全都不具任何價值
おじかんちょっといいですか
o ji ka n cyo tto i i de su ka
可以打擾您一下嗎
ちょっとしつもんいいですか
cyo tto shi tsu mo n i i de su ka
方便問個問題嗎
時間はとらせないので
ji ka n wa to ra se na i no de
不會佔用太多時間的
どれかに丸を付けてください
do re ka ni ma ru wo tsu ke te ku da sa i
請幫忙圈選其中一個選項
器官捐增之歌(x)
是好久以前的歌了,我第一聽是天月的版本,那時候就想說:怎麼有人這麼神寫了一首有關器捐的歌?!
不知道有多少人聽了這首歌以後想要器捐?我承認我是。
我的想法很單純,畢竟都要燒成骨灰的話就算少了幾個器官也沒差吧?xD
而且死亡是遲早會到來的事情,如果我這微小的生命真的能夠幫助到他人的話,那也不錯吧(笑)
所以你們會被這首歌打動到嗎?
簡單推幾個版本以後,就是我個人對器官捐贈的想法了。
↓ ↓ ↓
我想大家都聽過器官捐贈(簡稱器捐)這個名詞吧。
「所謂器官捐贈就是一個人不幸腦死,只能靠呼吸器維持生命時,基於個人生前的意願或家屬的同意後,身上良好可用的器官或組織,以無償的方式,捐贈給器官衰竭急需器官移植的病人,讓他們能夠延續生命,改善未來的生活品質,並且能繼續貢獻社會,這是一種大愛的情操,更是尊重生命的行為表現。」——摘自臺北市立聯合醫院
我自己是支持器捐的人。
雖然就實際層面上來說,死亡之後要達到足以器捐的資格還挺難的,但我覺得有簽至少有機會讓自己的生命以另一種形式延續下去。
所幸,我家父母對生死看得較開,所以即便我說了自己也想器捐,他們也都表示支持。
我們都不知道死神哪天會溫柔的來拜訪我們。
所以,儘管我並沒有什麼積蓄,也沒有什麼能夠留給親朋好友的遺物,我覺得如果我同意了器捐,然後父母也在當下同意進行手術的話,那我的生命還能夠以另一種形式留在這個世界。
但就如前述所說,要達到器捐的資格不簡單。
一般來說,器官捐贈者的條件是:
1.符合腦死條件而器官功能正常
2.無惡性腫瘤病史
3.無愛滋病病史
4.無明顯敗血症
5.無長時間(15分鐘以上)低血壓、休克或無心跳(asystol)
6.無明顯肝病史或肝損傷(非絕對)
7.無長期控制不良的心臟血管疾病、高血壓或糖尿病、無心臟畸型之病史(非絕對)
8.肺臟捐贈者必須胸部X光清晰;無明顯胸部外傷、胸腔手術之病史
9.年齡六十歲以下者(非絕對)
而且即便你本人生前同意了器捐,最後醫方還是得獲得親屬同意才能夠進行摘除器官手術。
很多年輕人瞞著家裡的長輩簽了單子,但其實如果你不先告知親屬的話,當死亡意外真的來臨的時候,親屬很難在接受你死亡的同時同意突如其來的器捐通知。
所以建議想器捐的人,還是先和親屬討論過比較好。
器捐只會拆除器官,也會打麻醉,等拆除完畢以後,親屬還是能好好的辦葬禮。
不過,不過就算真的都同意,其實意外身亡的人,往往也因為破損等問題導致很多器官無法使用,只是有簽就有機會。
其實我並不習慣死別。
看著小時候就認識的親人一個接一個因年紀、病痛死去,我的心裡其實很難受。
距離奶奶離世也超過十年了,但每當想起她最後的容顏時,眼眶還是不禁紅了。
人死了以後,到底是什麼樣的感覺呢?要怎麼樣才能投胎轉世呢?還是始終徘徊在世上守望著?
也許是因為,奶奶是我很親的人,所以我才念念不忘;也許是因為,奶奶是我了解死亡為何物時,第一個與我死別的人,所以我才無法治癒傷口;也許是因為,奶奶生前活的太過痛苦了,所以我才一直感到懊悔。
——你認為肉體的死亡就是死了嗎?
——我認為肉體的死亡只是一次死亡。
「一個人的死亡是他消失在這個世界上,但只要我們沒有遺忘,當我們想起他時,他就一直存活在我們心中,不曾離去,而是以另外一種形式,長存在我們生命的旅途中。」
人死後,如果不再被人掛念惦記,不再活在他人的回憶中,那便是二次死亡。
所以我只能一直謹記著奶奶的忌日,在已經無人去緬懷她離世之日的時候,在心中向她說聲好久不見。
也許只是歪理,也許只是自我懲罰,也許只是想贖罪,所以不肯遺忘那些事情。
但就算被他人批評,被說蠢,被說是自我滿足,我想我也不會停止。
我不想殺死她第二次。
所以,如果我的器官能夠存活在某人的身體中,陪伴著他走完一生的話,那直到他也死去的那天,是不是我都不會迎來二次死亡了?
他會記得的,會記得有個人,在即將失去生命的時候,甘願燃燒自己最後的生命來延續他的未來。
雖然動機不純,雖然只是自我感覺良好,但我還是想要器捐。
人終有一死,如果你不介意的話,為何不同意器捐來幫助他人的生命延續下去呢?