前往
大廳
主題

Bloom-Dios 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-06-25 13:45:25 | 巴幣 6 | 人氣 367

Bloom-Dios
(祈りのいろ ぜんぶ手渡してしまえよ
祈りのいろ ぜんぶ手渡してしまえよ)
  • [祈禱的顏色 將全部交給我吧!]
  • [祈禱的顏色 將全部交給我吧!]
Groove インスタントな言葉だけを
積み上げた 城でさ 笑って暮らそう
Bloom 紙でできた花が実を結べば
そこに意味はあるだろう
  • Groove 速食般的話語
  • 推積成的城堡 笑著活下去
  • Bloom 若是紙做成的花能開花結果
  • 就在那裡有活著的意義
光の射すほうに行こうよ
後悔しちゃってもいいから
悲しい雨の日もあるけど
緑のひとみでとかして
  • 向著光的方向前行吧!
  • 即使後悔也是有意義
  • 雖然獻上的是悲傷雨日
  • 用綠色的眼瞳融化掉吧!
すこし怖いよ でも大丈夫
わたしもう傷だらけだったから
淡い街に沈んだら
見たことない色だけ
  • 非常害怕喔 但是沒問題
  • 因為我已經滿是傷痕了
  • 若是沉浸在淡色的街道
  • 就只有沒看過的顏色
砕かれたダイヤが 宙を舞った
誰も助けてくれやしないんだ
乱れた足跡をふたりで笑おう
それだけでいいだろう
  • 被粉碎的鑽石 在空中飛舞著
  • 誰都不會來拯救我
  • 就這樣兩個人對凌亂的足跡歡笑吧!
  • 就算是這樣也沒事
Flame プラスチックの言葉たちを
燃やした空気を 胸いっぱいに吸おうよ
Fruits 生きることに飽きた果実を
煮込めば 幸せの在り処だ
  • Flame  將塑膠的話語
  • 燃燒的空氣 深深地吸進胸口裡吧
  • Fruits 對活著感到厭煩的果實
  • 若是熬煮的話 位於幸福的所在之處
響いている怒りの福音
耳塞いで 明日を見ようよ
わたしの身体はここにあるの?
幼い疑問を焦がして
  • 響徹的憤怒的福音
  • 塞住耳朵 看向明天吧
  • 我的身體就在這裡嗎?
  • 對微小的疑問感到焦躁
すごく寒いよ でもここにいる
明けた空を見るまで待っている
わたし、ここを離れたら
誰でもない影だけ
  • 非常寒冷 但就在這裡
  • 直到等待明亮的天空
  • 就只有無人的陰影
鮮やかな黒は呼吸している
君がぜんぜん気づいていないだけ
あらゆる萌芽をさ 見つけられやしないよ
しないよ ねえ
  • 鮮明的黑色正在呼吸
  • 就只有你完全沒有察覺
  • 每一個萌芽 都是遍尋不著
  • 內 毫無辦法
「逃げ出さないで」の声の渦に
組み込まれた君を見たくない
だれの瞳を見て笑えばいい?
わたしは
  • [無法逃脫]的聲音的漩渦
  • 不想看見重組而成的你
  • 我該看見誰的眼瞳微笑
すこし怖いよ でも大丈夫
わたしもう傷だらけだったから
淡い街に沈んだら
見たことない色だけ
  • 非常害怕喔 但是沒問題
  • 因為我已經滿是傷痕了
  • 若是沉浸在淡色的街道
  • 就只有沒看過的顏色
砕かれたダイヤが 宙を舞った
誰も助けてくれやしないんだ
乱れた足跡をふたりで笑おう
それだけでいいだろう
  • 被粉碎的鑽石 在空中飛舞著
  • 誰都不會來拯救我
  • 就這樣兩個人對凌亂的足跡歡笑吧!
  • 就算是這樣也沒事
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作