《幽遊白書》裡有個角色海藤,在他的領域裡會逐漸追加「禁語」,只要說出禁語,靈魂就會被抽走。由於領域內禁止暴力行為,這段劇情在《幽遊白書》、或甚至放眼少年漫畫都是少有的純智鬥橋段,讓只是片段地知道劇情的伍德都印象深刻。不過伍德倒是沒料到這禮拜自己也碰到類似的情形;當然,沒嚴重到一說禁語靈魂就被抽走,但還真是有話說不出。
不知怎地,伍德筆電鍵盤的「A」和「D」兩個鍵突然開始不太靈光。雖然還不至於完全不能用,但按下去後有時會沒反應。我尋思大概是按鍵下某些物理結構變形或彈力不好,畢竟要是按鍵發作時,休息個幾分鐘就又能敲出幾個A,大抵不是下面的電子儀器出問題。不過伍德實在是個科技外行人,連把按鍵摳起來都有些猶豫,一開始還真湊合著用。白天打英文文章,少了D問題沒那麼大(大概就是過去式+ed比較多一些;而且D的反應還OK),但少了母音A還真是讓人頭疼。到最後伍德甚至是複製一個a,到處貼上才能把文章寫好。
英文或許還能靠複製貼上解決,但伍德直到晚上想打些中文文章及小說才發現事態嚴重。因為A不太靈敏,所以用注音輸入法的我相當於「ㄇ」被封起來了(D的話就是連「ㄎ」都不太靈光)。
我只能一個人面對,因為我打不出我「們」。想找其他家人,只能找爸爸,因為打不出「媽媽」;可能可以問問姐姐,但打不出「妹妹」──等等伍德真的沒有妹妹(也沒有姐姐)QQ。也不能問人處理方法,畢竟我打不出怎「麼」辦和什「麼」。想寫小說,主角賀輔和彩欣沒什麼問題,但男二錦「懋」可就很難出場了。更別說標題的「魔」都也要我戳A鍵戳老半天。而這問題不像英文可以複製一個a來解決,畢竟中文字實在太多了。也就是此時,伍德才發現原來使用「ㄇ」的字這麼多,也終於決定別再姑息我的鍵盤。
在台灣要修電腦倒不是太難的事情,再怎麼樣連鎖3C商店抱著為客服務的精神,多少都會幫忙看一下。不過當伍德到了在地的3C賣場,對方倒是說得乾脆:「這種鍵盤物理損傷我們不修。」
「那你們到底會修什麼?」
伍德是真的很想當場吐槽回去,但沒有,伍德就孬(欸)*1。
雖說伍德既然不想自己動手,勢必得找人檢修,不過一方面找願意處理的人沒那麼方便(就算找到,有沒有零件又是其他問題,我這台電腦從台灣帶出國的);另一方面伍德還真是沒辦法一天沒筆電,最後只好妥協找了備用方案──外接無線鍵盤。
伍德總有種許多法國人下班都會捧根法國長棍麵包優雅回家的印象,而時近晚餐時間,伍德捧的不是麵包、而是鍵盤(不過伍德也不是在法國)。想說走進餐廳順便帶個晚餐回去,連店員看了手上的鍵盤都好奇。
「你那鍵盤看起來好酷!有特價嗎?」
「沒有。在隔壁的3C店買的,還是最便宜的款式。」
於是現在各位看到的這篇文章(和昨天最新的小說進度)都是由無線鍵盤敲出來的。當出門時沒辦法帶鍵盤,也就將就一下用筆電的鍵盤,反正帶出去時通常只需要打英文,a和d的問題還沒那麼嚴重。至於什麼能修?或許在有無線鍵盤的現在,倒也不是那麼重要(而且伍德確實是很享受敲機械鍵盤的感覺),等哪天回台灣再請人看看好了。
其實也不是多大的問題,純粹覺得原來鍵盤少了一個鍵,或是注音少了一個是這麼讓人頭大的事情,果然語言還是很奇妙的。而且在國外人生地不熟,許多在台灣覺得很容易解決的問題到國外就不好處理*2。至少算是花錢消災後現在打字一切如常,不會再「有字難伸」了。
*1. 實際上他們只願意處理資料救援、備份,或簡單的軟體及網路問題。伍德前面就有位婦人在問Instagram相關功能。
*2. 這麼說其實有點偏頗,只是伍德還不知道門路,說不定知道門路後是很方便的事情。