《シークレットストーリー》(秘密故事)
演唱 : 茶太
作詞 : 仲村芽衣子
作曲 : 丸山公詳
編曲 : 丸山公詳、トヲチR.Y.U
悲しい思いするなら
如果你會感到悲傷的話
If you feel sad
知らないほうがよかったなんて
還是不知道比較好
I shouldn’t have known better
知らなくていいことなのさ
這是你不必知道的事情
You don’t have to know
他愛ない会話だったり
只是寂寞的那些對話
It ’s a lonely conversation
日常を切り取って
從日常的點點滴滴中剪下
Cut out the daily life
そっと アルバムに閉じ込めた
悄悄地塵封在相簿裡
Gently locked in the album
どんな時も ずっと 傍にいたい
無論何時 我都想一直在你身邊
I want to be with you forever
そう思うのも 自然なこと
會這樣想是很自然的
It’s natural to think so
何もかも受け入れても 変わることのない夢
就算接受一切也不會改變的夢想
A dream that doesn’t change even if you accept everything
走り出す風に この想い乗せ
在開始奔跑的風中 帶著這份感情
Put this feeling on the wind that starts running
グランドエンディングまで届くように
為了到達那盛大的結局
To reach the grand ending
君の知らないストーリーに蓋をして
覆蓋在你所不知道的故事上
Cover a story you don’t know
優しい未来へと 振り向かずに 行こう
向著溫柔的未來 不回頭前進著
Let’s go without turning to a gentle future
砂みたいに落ちていく
像沙子般落下
Fall like sand
両手の隙間から
從我雙手之間的縫隙
From the gap between both hands
なぜか 仕方ないなと思えた
不知為何 想到的方法都沒有用
I thought it couldn’t be helped for some reason
君のことを きっと 傷つけない
我絕對不會傷害你
I’m sure it won’t hurt you
この我慢なら 造作もない
有了這樣的忍耐 一點都不費事
If you put up with this , there is no work
泣き顔も笑顔にする 幸せのような魔法
連哭泣的臉都能破涕為笑 魔法般的幸福
Magic like happiness that makes your crying face smile
雨上がりの日は その手を引いて
在下著雨的那天 拉著這隻手
On a rainy day , pull that hand
太陽のないほうに指をさして
指向沒有太陽的那側
Point your finger at the side without the sun
澄み渡る空に遠く虹の橋
在晴朗的天空中 遠處的彩虹橋
A rainbow bridge far away in the clear sky
すべてを溶かすような 明日の光
明日之光融化一切
The light of tomorrow melts everything
朝陽がにじんだ窓辺
在窗邊暈開的晨陽
The morning sun renders by the window
笑った君を見つけた
看見正微笑的你
I found you smiling
忘れないでと思うままに
一直惦記著不要忘記
Always thinking about not to forget
シャッターを切った
按下快門
I released the shutter
切り抜いた世界だけは
只在這被剪裁過的世界
Only the cut out world
綺麗なままだから
正因為一直都如此的美麗
because it stays beautiful
君がいれば 強くなれる
有你在我身邊 我會變得更強大
I can become stronger if I am with you
僕が見つめる未来の先を 照らす
照亮我所看到的未來
Illuminate the future that I look at
走り出す風に この想い乗せ
在開始奔跑的風中 帶著這份感情
Put this feeling on the wind that starts running
グランドエンディングまで届くように
為了到達那盛大的結局
To reach the grand ending
君の知らないストーリーに蓋をして
覆蓋在你所不知道的故事上
Cover a story you don’t know
優しい未来へと 進んでゆこう
向著溫柔的未來 讓我們前進吧
Let’s move on to a gentle future
あの日あの時 愛を失って
在那天那刻 失去了我的所愛
That day and that time I lost love that time
闇に呑まれた僕は泣いていた
被黑暗所吞噬的那刻 我哭了
I was swallowed by the darkness and I was crying
それでもこうやって今笑えるのは
即便如此 我如今依然能笑著
Still, what makes me smile now
優しい君がいた それがすべてだった
因為溫柔的你在這裡 這就是一切
There was a kind you , that was all