陰翳観測、密室ノ独 |
陰翳觀測、密室之獨 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
夕月椿 | 黒鳥 | 鍵山れいら |
原曲 |
東方紅魔郷 〜 Embodiment of Scarlet Devil. |
ラクトガール ~ 少女密室 |
社團 |
EastNewSound | http://e-ns.net/ |
專輯 |
2016-12-29 (C91) EastNewSound - Ironic Relation |
歌詞 |
黴と埃りに目細め 開く頁と並んだ文字列 日が差す事は無い場所 孤独麻痺した私の言葉も |
在黴菌與灰塵中瞇著雙眼 翻開並列書頁中的文字串 在這裡暗無天日 連我語言能力也因孤獨而麻痺 |
浅知恵ならば出直しなさい 見つめられると 反吐が出る |
膚淺之人 請離開此地 盯著我看只會讓我覺得想吐 |
悲劇・愛・表裏・闇 忘れるつもり?と 清濁雑ぜ併せて 飲み込む知識 日陰で溺れたのは 貴方か私か 読み解いたなら 答え合わせ |
悲劇・愛・表裏・黑暗 你打算忘掉? 面對善惡交融 吸收浩蕩知識 沉浸在陰暗處的 是你還是我 要是你解開了 就來核對答案吧 |
灯る明かりに目開き 捲る頁と歪んだ空間 助けて、なんてどうして? 其れが貴方の選んだ結末 |
燈火通明間睜開雙眼 在翻書便扭曲的空間裡 求助、究竟是為何? 那不過是你選擇的結局罷了 |
覗いた世界 解釈違い 私の台詞 破り捨て |
我們以不同的角度詮釋這個世界 將我所說的話給忘了吧 |
現し身は思考を 遮断して知見に酔えば 七曜に散るまで 塗りつぶし咲く景色 |
倘若遮蔽自身的思考 沉醉在他人的見解之中 直到七曜散去 將滿綻放的景色 |
「汚辱に濡れた心の領域を護るのは≠現世への心理的抵抗感、生理的嫌悪感。 |
「保護受盡屈辱的內心領域 ≠(並不代表) 對現世產生心理上的抵抗、生理上的厭惡。 |
眺めているのは同じ価値、比べているのは優越感、劣等の分際で直視する事を放棄した代償。 巻き戻らない逆行の果てに哀れな物語を終わらせる事も出来ず」 |
人們關注著同樣的價值觀、從中比較出優越感、其代價便是放棄去正視劣等的地位。 面對這樣不可逆行的結果、也無法替悲哀的物語畫下句點」 |
悲劇・愛・表裏・闇 憶えていますか? 崩れた膝 冷たさ 凍み込む痛み 日陰で溺れていく あの日の誰かが 閉じた本から 愉悦探す |
悲劇・愛・表裏・黑暗 你還記得嗎? 麻痺的雙腿 變得冰冷 寒冷痛之入骨 在那天某個人 沉浸在陰暗處 從闔上的書本中 尋求愉悅 |
否定・拒否・心裏は 読み解けず 失う居場所 現実は消せない 読者はいつも 自分ー… |
否定・否決・心裏 我無法解讀 因而失去了容身之地 這是無法抹滅的現實 畢竟讀者始終 都是我自己—… |
END |