切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】乃木坂46 - 月の大きさ(月亮的大小)

小羅 ♪ | 2023-04-24 19:14:00 | 巴幣 20 | 人氣 422



月の大きさ月亮的大小

《火影忍者疾風傳》OP14片頭曲

作詞:秋元康,作曲、編曲:古川貴浩,主唱:乃木坂46

翻譯:小羅



今夜の月は
今晚的月亮
なぜか一回り大きくて
不知為何大上一圈
いつもより明るく照らす
比平時更明亮地照耀著
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
弓著背拖著腿的回家路
どんな時も味方はいる
不論何時夥伴都在

何も言わず
什麼也別說
泣けたらいいね
只管哭出來就好
涙が涸れたら終わり
眼淚哭乾時便是結束
もっと
我得
僕が強くならなきゃ…
變得更強才行…
悲しみは自立への一歩
悲傷是邁向自立的一步

何度 傷つけば
要受傷多少次
痛みを忘れる?
才會忘記疼痛?
赤い血を流せば
流著鮮紅的血
命を思い出すさ
讓人想起生命
道に倒れ
倒在路上
大の字に
攤成大字
空を見上げて思う
抬頭看天若有所思
真の孤独とは
真正的孤獨是
過去のない者
沒有過去之人
今しか知らぬ者
只知曉當下之人

昨日の月は
昨天的月亮
どんな大きさだったのか
有多大來著
掌で形を作る
用手比劃大小
生まれたその日からあの世に行く日まで
從誕生的那天起直到前往那個世界的那天
見逃すこともきっとある
肯定會有什麼錯過的

仲間たちは
我的夥伴們
ここにはいない
都不在這裡
どこかで暮らしているよ
而是在某個地方生活著
だけど
不過
もしも何かあったら
要是有事發生
いつだって駆けつけるだろう
就會隨時趕過來吧

何度 傷つけば
要受傷多少次
月は欠けて行く?
月亮才會有圓缺?
夜明けが 近つけば
當黎明臨近時
試練も静かに消える
試煉也悄然消逝了
泥を払い
拍去泥土
立ち上がり
站起身來
僕は姿勢を正す
我端正姿勢

つらいことが
每當有什麼
あった時には
不開心的事
瞼を静かに閉じて
就靜靜閉上雙眼
今日の
想一想
大きな月を想って
今天那大大的月亮
迷ってる足下 照らそう
讓它照亮迷失的步伐

自分に嘘つけば
要是自欺欺人
自分を失うよ
可會失去自我
月に雲がかかっても
即使月亮被雲遮住
信じてるその道を進め!
也要沿著相信的路前進!
何度 傷つけば
要受傷多少次
痛みを忘れる?
才會忘記疼痛?
赤い血を流せば
流著鮮紅的血
命を思い出すさ
讓人想起生命
道に倒れ
倒在路上
大の字に
攤成大字
空を見上げて思う
抬頭看天若有所思
真の強さとは
真正的強大是
夢を見る者
有夢之人
愛を信じる者
相信愛之人



⇓ 羅馬拼音 ⇓

konya no tsuki wa
naze ka hitomawari ookikute
itsumo yori akaruku terasu
senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
donna toki mo mikata wa iru

nanimo iwazu
naketara ii ne
namida ga karetara owari
motto
boku ga tsuyoku naranakya…
kanashimi wa jiritsu e no ippo

nando kizutsukeba
itami wo wasureru?
akai chi wo nagaseba
inochi wo omoidasu sa
michi ni taore
dainoji ni
sora wo miagete omou
shin no kodoku to wa
kako no nai mono
ima shika shiranu mono

kinou no tsuki wa
donna ookisa datta no ka
tenohira de katachi wo tsukuru
umareta sono hi kara ano yo ni yuku hi made
minogasu koto mo kitto aru

nakamatachi wa
koko ni wa inai
dokoka de kurashiteiru yo
dakedo
moshimo nanika attara
itsudatte kaketsukeru darou

nando kizutsukeba
tsuki wa kakete yuku?
yoake ga chikatsukeba
shiren mo shizuka ni kieru
doro wo harai
tachiagari
boku wa shisei wo tadasu

tsurai koto ga
atta toki ni wa
mabuta wo shizuka ni tojite
kyou no
ookina tsuki wo omotte
mayotteru ashimoto terasou

jibun ni uso tsukeba
jibun wo ushinau yo
tsuki ni kumo ga kakattemo
shinjiteru sono michi wo susume!
nando kizutsukeba
itami wo wasureru?
akai chi wo nagaseba
inochi wo omoidasu sa
michi ni taore
dainoji ni
sora wo miagete omou
shin no tsuyosa to wa
yume wo miru mono
ai wo shinjiru mono




※我的翻譯並不專業,僅供參考用。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作