作詞:宇多田ヒカル
作曲:宇多田ヒカル
唄:宇多田ヒカル
中文翻譯:月勳
Beautiful world
Beautiful boy
もしも願い一つだけ叶うなら
mo shi mo negai hitotsu da ke kanau na ra
如果只能實現一份願望的話
君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ
kimi no soba de nemurase te do n na ibasyo de mo i i yo
便讓我在你的身旁入睡吧 不管是哪裡都沒關係啊
Beautiful world
Beautiful boy
もしも願い一つだけ叶うなら
mo shi mo negai hitotsu da ke kanau na ra
如果只能實現一份願望的話
君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ
kimi no soba de nemurase te do n na ibasyo de mo i i yo
便讓我在你的身旁入睡吧 不管是哪裡都沒關係啊
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
mayowazu kimi da ke wo mitsume te i ru
我毫無迷惘地只注視著你一人
Beautiful boy
自分の美しさ まだ知らないの
jibun no utsukushi sa ma da shirana i no
你還不知道 自己的美麗嗎
It’s only love
寝ても覚めても少年マンガ
nete mo same te mo syounen manga
不管是睡著還是清醒都拿著少年漫畫
夢見てばっか 自分が好きじゃないの
yume mite bakka jibun ga suki jya na i no
我並不喜歡 總是做夢的自己啊
何が欲しいか分からなくて
nani ga hoshi i ka wakarana ku te
我不明白自己想要些什麼
ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う
ta da hoshi gatte nu ru i namida ga hoo wo tsutau
但我只是一味地有所求 溫熱的淚水滑過臉頰
言いたいことなんか無い
ii ta i ko to na n ka nai
我並沒有任何想說的
ただもう一度会いたい
ta da mo u ichido ai ta i
但我只是想再一次見到你
言いたいこと言えない
ii ta i ko to ie na i
我無法說出想說的話
根性無しかもしれない
konjyou nashi ka mo shi re na i
或許是因為我沒有任何鬥志呢
それでいいけど
so re de i i ke do
雖然那樣也好啊
僕の世界消えるまで会えぬなら
boku no sekai kie ru ma de ae nu na ra
要是在我的世界消失之前 我們都無法見面的話
君の側で眠らせて どんな場所でも結構
kimi no soba de nemurase te do n na basyo de mo kekkou
便讓我在你的身旁入睡吧 不管是哪裡都無所謂
Beautiful world
儚く過ぎて行く日々の中で
hakanaku sugi te iku hibi no naka de
在虛渺地流逝而過的日子當中
Beautiful boy
気分のムラは仕方ないね
jibun no mu ra wa shikata na i ne
情緒的波動是無可奈何的呢
Beautiful world
Beautiful boy
It’s only love
もしも願い一つだけ叶うなら
mo shi mo negai hitotsu da ke kanau na ra
如果只能實現一份願望的話
君の側で眠らせて
kimi no soba de nemurase te
便讓我在你的身旁入睡吧
Beautiful world
It’s only love
Beautiful boy
It’s only love
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。