Fighter
Amuro Namie
我的天啊
O-M-G
嘿,你為什麼看著我?
Hey, why you lookin' at me?
我 看到的 全部
All I see
是一群評判的眼睛
Is a bunch of judging eyes
來吧,告訴我,告訴我,告訴我,寶貝
Come on, tell me, tell me, tell me, baby
只要 告訴我,告訴我,寶貝
Just tell me, tell me, baby
為什麼你必須走,走遠,走離 沒有我
Why you had to go, go, go without me
O-M-G
嘿,你為什麼看著我?
Hey, why you lookin' at me?
我 看到的 全部
All I see
是一群評判的眼睛
Is a bunch of judging eyes
來吧,告訴我,告訴我,告訴我,寶貝
Come on, tell me, tell me, tell me, baby
只要 告訴我,告訴我,寶貝
Just tell me, tell me, baby
為什麼你必須走,走遠,走離 沒有我
Why you had to go, go, go without me
我的愛 如 月光 般明亮
My love shines as bright as the moonlight
如果你試圖把我趕出去
If you try to put me out
然後我會把你們全部燒掉
Then I'll burn you all
My love shines as bright as the moonlight
如果你試圖把我趕出去
If you try to put me out
然後我會把你們全部燒掉
Then I'll burn you all
難道你不知道我是戰士嗎?
Don't you know that I'm a fighter
你永遠不會讓我失望
You will never bring me down
會讓我的眉頭朝下
Gonna make my frown upside down
戰鬥姬
Fighter
永遠不會讓我哭泣
Never gonna make me cry
因為我知道你會及時回來
'Cause I know that you will come back in time
如果有機會見到你
If there is a chance that I can see you
我會犧牲我和你的記憶(說 什麼?)
I will sacrifice my memories with you (say what)
戰鬥姬
Fighter
你永遠不會讓我失望,讓我失望,讓我失望
Don't you know that I'm a fighter
你永遠不會讓我失望
You will never bring me down
會讓我的眉頭朝下
Gonna make my frown upside down
戰鬥姬
Fighter
永遠不會讓我哭泣
Never gonna make me cry
因為我知道你會及時回來
'Cause I know that you will come back in time
如果有機會見到你
If there is a chance that I can see you
我會犧牲我和你的記憶(說 什麼?)
I will sacrifice my memories with you (say what)
戰鬥姬
Fighter
你永遠不會讓我失望,讓我失望,讓我失望
現在
You will never bring me down, bring me down, bring me down now
你認為你可以躲在陰影後面嗎?
Do you think you can hide behind your shades?
因為我要做的就是看一看然後砰!
'Cause all I gotta do is take a look and bang!
砰!
Bang!
打得很好,是的,已經十年了
Well played, yeah it's been a decade
但我不能忘記,我的寶貝
But I can't forget-get, my baby
來吧,告訴我,告訴我,告訴我,寶貝
Come on, tell me, tell me, tell me, baby
只要告訴我,告訴我,寶貝
Just tell me, tell me, baby
為什麼我必須閉上我該死的眼睛
Why do I have to keep my freakin' eyes closed
當我控制並看到世界展開時
When I control and see the world unfold
Do you think you can hide behind your shades?
因為我要做的就是看一看然後砰!
'Cause all I gotta do is take a look and bang!
砰!
Bang!
打得很好,是的,已經十年了
Well played, yeah it's been a decade
但我不能忘記,我的寶貝
But I can't forget-get, my baby
來吧,告訴我,告訴我,告訴我,寶貝
Come on, tell me, tell me, tell me, baby
只要告訴我,告訴我,寶貝
Just tell me, tell me, baby
為什麼我必須閉上我該死的眼睛
Why do I have to keep my freakin' eyes closed
當我控制並看到世界展開時
When I control and see the world unfold
我的愛如月光般明亮
My love shines as bright as the moonlight
如果你試圖把我趕出去
If you try to put me out
然後我會把你們全部燒掉
Then I'll burn you all
My love shines as bright as the moonlight
如果你試圖把我趕出去
If you try to put me out
然後我會把你們全部燒掉
Then I'll burn you all
難道你不知道我是戰姬嗎
Don't you know that I'm a fighter
你永遠不會讓我失望
You will never bring me down
會讓我的眉頭朝下
Gonna make my frown upside down
戰鬥姬
Fighter
永遠不會讓我哭泣
Never gonna make me cry
因為我知道這不是再見
'Cause I know this isn't goodbye
沒有人能介入我們的愛
No one can come in between our lovin'
如果他們這樣做了,他們就看不到我來了(說什麼)
If they do then they won't see me comin' (say what)
戰鬥姬
Fighter
你永遠不會讓我失望,讓我失望,現在就讓我失望
You will never bring me down, bring me down, bring me down now
Don't you know that I'm a fighter
你永遠不會讓我失望
You will never bring me down
會讓我的眉頭朝下
Gonna make my frown upside down
戰鬥姬
Fighter
永遠不會讓我哭泣
Never gonna make me cry
因為我知道這不是再見
'Cause I know this isn't goodbye
沒有人能介入我們的愛
No one can come in between our lovin'
如果他們這樣做了,他們就看不到我來了(說什麼)
If they do then they won't see me comin' (say what)
戰鬥姬
Fighter
你永遠不會讓我失望,讓我失望,現在就讓我失望
You will never bring me down, bring me down, bring me down now
你對我說的一切,你對我所做的一切
All that you say to me, all that you do to me
讓我變得更強,更強
Makes me stronger, that much stronger
我是一個愛人也是戰士
I am a lover and a fighter
All that you say to me, all that you do to me
讓我變得更強,更強
Makes me stronger, that much stronger
我是一個愛人也是戰士
I am a lover and a fighter
戰姬
Fighter
戰鬥姬
Fighter
Fighter
戰鬥姬
Fighter
難道你不知道我是戰姬嗎
Don't you know that I'm a fighter
你永遠不會讓我失望
You will never bring me down
會讓我的眉頭朝下
Gonna make my frown upside down
戰鬥姬
Fighter
你永遠不會讓我失望,讓我失望,讓我失望
Don't you know that I'm a fighter
你永遠不會讓我失望
You will never bring me down
會讓我的眉頭朝下
Gonna make my frown upside down
戰鬥姬
Fighter
你永遠不會讓我失望,讓我失望,讓我失望
現在此刻
You will never bring me down, bring me down, bring me down now
ps:翻譯為"姬" (是雙關,因為安室&我都是女士,也代入我的名字)