前往
大廳
主題

5+6+6=voice to voice - アオペラ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-12-19 21:01:12 | 巴幣 6 | 人氣 268

作詞・作曲:zakbee
編曲:zakbee, とおるす
歌詞上色分part
リルハピ
FYA’M’
VadLip
合唱

屋上から見上げた空
どんな色で
Playlist 書き足そうか?
『Playlist』
  • 從屋頂上抬頭望去的天空
  • 無論去添上什麼樣的色彩
  • 寫得滿演唱清單嗎?
  • 『表演清單』
めくり終わったカレンダー
掛け直して また歌っていたいよ
『キセキノウタ』
  • 四季紛飛畫上句點的日曆
  • 重新開始 還想要繼續歌唱下去
  • 『奇蹟的歌曲』
僕らの描くキセキが 星のように
世界を輝らせば
『リルリルHappy!』
  • 我們描繪的奇蹟 就像璀璨星辰
  • 只要能照耀世界的話
  • 『各色的高興!』
筋書きのないストーリー
両手いっぱい
抱きしめる君のために唄うよ
『KALEIDOSCOPE』
  • 沒有大綱的故事
  • 我們全是為了
  • 緊抱的你歌唱
  • 『KALEIDOSCOPE』
もう虹は見えたかい
がむしゃらに追いかけた夢
少しは大人になれたかな?
『RAINBOW』
  • 還想要再次看見彩虹
  • 奮不顧身追求的夢想
  • 有稍微變得成熟點嗎?
  • 『RAINBOW』
声重ねていたら
気が付けばはるか遠く
『Touch the sky』
たくさんのメロディー
これからもずっと 探して欲しい
僕らの声を
『アオペラの「ア」』
  • 彼此的聲音交織一起
  • 就能注意到就在遠方
  • 『觸及這一片藍天』
  • 交織的無數道的音色
  • 從今往後 我想要尋找這道音色 直到永遠
  • 屬於我們的音色
  • 『歌劇的「歌」』
Hey guys, You heard about FYA’M’ style?
Well, Now listen!
  • Hey guys, You heard about FYA’M’ style?
  • Well, Now listen!
絡みつく吐息を
Baby, Think About U
指先溺れてく
唇そっとJust wanna kiss you
『Think About U』
  • 交織在一起的呼吸
  • Baby, Think About U
  • 讓你沉浸我的一舉一動
  • 嘴唇悄悄地就想輕吻你
  • 『Think About U』
Come on up, Baby
夢中にさせてあげるよ
『Come on up,Baby』
降りゆくSnow white
一人じゃないLet it snow
『Let it snow, Let it snow, Let it snow』
  • Come on up, Baby
  • 讓你著迷我的一切
  • 『Come on up,Baby』
  • 漸漸降下的片片雪花
  • 雪花訴說著我不是孤獨的
  • 『Let it snow, Let it snow, Let it snow』
重ねたいVoice, Heart
揺らしたい君のBody & Soul
夜を突き抜け 広がってくこのストーリー
『Voice, Heart, Body & Soul』
  • 彼此想要交織的聲音心靈
  • 我想要打動你的內心肉體
  • 沖出這片夜晚 拓展開來的故事
  • 『Voice, Heart, Body & Soul』
(Do the FYA’M’)
FOLLOW ME, BABY
『Follow Me』
(Clap your hands)
踊れFELLIN’ ALRIGHT
『アオペラの「ア」』
もっとLOVE ME
B. b. babe. shake it! shake it!
  • (Do the FYA’M’)
  • FOLLOW ME, BABY
  • 『Follow Me』
  • (Clap your hands)
  • 全隨感覺起舞吧!
  • 『歌劇的「歌」』
  • B. b. babe. shake it! shake it!
どんな色で モノクロームな夜を
踊るように
カラフルに描こうよ さあ!
『カラフル』
  • 無論用什麼顏色 給無色的夜晚添上色彩
  • 就像隨之起舞般
  • 將多采多姿描繪出來吧!來吧!
  • 『Coloful』
Trick bag
おや?始まるや否や
ぐらぐらしてる
周囲の目が
  • Trick bag
  • 嗯?一旦開始
  • 便會震撼不已
  • 成為全場焦點
これが俺らの流儀
無理もないさ
「あれ〜おかしいなぁ?」
「ハハ…」
  • 這就是我們的作風
  • 並沒有任何的困難
  • 「唉~真是奇怪?」
  • 「哈哈...」
勝手気ままに やりゃいいんすよ
被害者面してんのはスルー
  • 隨你高興 想做什麼都行
  • 就算你要擺出被害者的樣子
見世物扱いはまじだりいんだけど
どうでもいいよ
  • 雖然被當作觀賞動物真煩人
  • 但是隨便怎樣都好
怠惰な嫉妬
そんなんはShit
楽しんだ方にだけSmile
  • 慵懶的忌妒
  • 這種只是廢話
  • 享受的方式就是微笑
勝負を挑むなら
耳をかっぽじって聞けよ
  • 只是要一決勝的話
  • 就給我豎起耳朵聽
最強の証明を 声重ね今
ぶっ放すぜVadLip!
さあ来いよ!
  • 我們聲音交織的現在 就是最強的證明
  • 將所有人通通打倒!就是VadLip!
  • 通通放馬過來吧!
Don’t don’t don’t be spoiled
欲しいものなら
Don’t don’t don’t be spoiled
常識を疑え
  • Don’t don’t don’t be spoiled
  • 只要是有想要的事物的話
  • Don’t don’t don’t be spoiled
  • 就要時刻懷疑自己的常識
満足かいおこさま
だったらすんなよ邪魔
そこでいいのかよ? Set,go!
  • 心滿意足的小孩
  • 如果是這樣的話!少礙事!
  • 在這裡就可以了嗎?Set,go!
Don’t don’t Don’t be scared
勝負したいなら
Don’t don’t don’t be scared
登ってこいほら
  • Don’t don’t Don’t be scared
  • 只要想要一決勝負的話
  • Don’t don’t Don’t be scared
  • 那就登上頂點吧!
ハンパないJealous
胸に刻めJesus
掴み取れ Big game
  • 讚嘆不已的忌妒
  • 深刻心裡的震撼
  • 贏下這關鍵場合
過ぎゆく時々の煌めきを
こぼれないように集めて
それぞれの思いは重なって
この歌ひとつになる
  • 隨著時光流逝的輝煌
  • 將它全聚集在我手裡
  • 彼此交織一起的思念
  • 將這首歌化為成整體
過ぎゆく時々の煌めきを
こぼれないように集めて
それぞれの思いは重なって
この歌ひとつになる(ひとつになれ)
  • 隨著時光流逝的輝煌
  • 將它全聚集在我手裡
  • 彼此交織一起的思念
  • 將這首歌化為成整體(融為一體)
過ぎゆく時々の煌めきを
こぼれないように集めて
それぞれの思いは重なって
この歌ひとつになる
(僕らはひとつになる)
  • 隨著時光流逝的輝煌
  • 將它全聚集在我手裡
  • 彼此交織一起的思念
  • 將這首歌化為成整體
  • (我們彼此融為一體)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作