前往
大廳
主題

【wasurene】ひぃふぅみぃ夜 ーわたげのことー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-01-05 22:26:43 | 巴幣 1252 | 人氣 1217


作詞:watage・miyakei・saya kawada
作曲:Keisuke Koyama・DAICHI・17
編曲:Keisuke Koyama
唄:Kuta

中文翻譯:月勳


でもね手放せなかった
de mo ne tebanase na katta
但是啊 我卻沒能放手呢

目を閉じて鐘の音を聴いた
me wo toji te kane no oto wo kiita
我閉上雙眼並傾聽著鐘聲

透明な身体すり抜ける
toumei na karada su ri nuke ru
穿過透明身體的

みんなの視線 虹みたいだ
mi n na no shisen     niji mi ta i da
大家的視線 就跟彩虹一樣呢

それでいい夜(よ)
so re de i i yo
這樣子的美好夜晚


あのね聴いて欲しかった
a no ne kiite hoshi katta
那個啊 我希望你能聽一聽

目を開けてアラート鳴らした
me wo ake te ara-to narashi ta
睜開雙眼並響起警報聲吧

いびつなスタートタップしたら
i bi tsu na suta-to tappu shi ta ra
當我觸碰扭曲的開始按鈕時

誰かの視線 雨みたいだ
dare ka no shisen     ame mi ta i da
他人的視線 就跟雨一樣呢


あの子になれないコト
a no ko ni na re na i ko to
我無法成為那孩子

ちいさなウソ刺さったトゲ
chi i sa na u so sasatta to ge
刺進微不足道的謊言的荊棘

それでも叫んでたんだ
so re de mo sakende ta n da
即使如此我也只是一味地吶喊著

マガイモノなんかじゃない
ma ga i mo no na n ka jya na i
「這並不是仿造品啊」


貴方ハ誰デスカ 私ハ誰デスカ
anata wa dare de su ka     watashi wa dare de su ka
你是誰呢 我是誰呢


ねえ ひぃふぅみぃよで“ヒトリ”だって
ne e     hii fuu mii yo de "hi to ri" datte
吶 即使靠數著一二三也是“獨自一人”

“独り”じゃないって 数えてこ
"hitori" jya na itte     kazoe te ko
也讓我們來清數 並非“孤獨”的次數吧

ええで どんな自分だって
e e de     do n na jibun datte
無所謂啊 不管是怎麼樣的自己

そぅ見たい見たい見たい 月夜ニ想フ影
so u mitai mitai mitai     tsukiyo ni omou kage
是的 我也想看看 想看看 想看看 思念著月夜的影子

 
だけどまだ見えなかった
da ke do ma da mie na katta
但是我卻還未能看見

手を伸ばし境界を探した
te wo nobashi kyoukai wo sagashi ta
我伸長手去尋找著境界

キミに触れたような気がした
ki mi ni fure ta yo u na ki ga shi ta
總覺得我已經碰觸到了你

交わる視点 星みたいだ
majiwaru shiten     hoshi mi ta i da
相互交錯的視點 就跟星星一樣


マモノに追われても
ma mo no ni oware te mo
即使我被妖魔鬼怪追趕

それなりにもう走れるから
so re na ri ni mo u hashire ru ka ra
我也已經可以奔跑了啊

グラグラ揺れてたって
gura gura yure te tatte
即使這裡分崩離析

マガイモノなんかは無い
ma ga i mo no na n ka wa nai
也沒有任何仿造品啊


何ガ自由デスカ 君ハ自由デスカ
nani ga jiyuu de su ka     kimi wa jiyuu de su ka
什麼是自由呢 你是自由的嗎


ねえ ひぃふぅみぃよと”ヒトリ”ぼっち
ne e     hii fuu mii yo to "hi to ri" bocchi
吶 我”獨自一人”數著一二三

“独り”とちゃうって 数えてこ
"hitori" to cyautte     kazoe te ko
讓我們來清數 並非“孤獨”的次數吧

ええで どんな空気だって
e e de     do n na kuuki datte
無所謂啊 不管是怎麼樣的氛圍

そぅ未来期待したい 月夜ニ手ヲ降ッテ
so u mitai kitai shi ta i     tsukiyo ni te wo futte
是的 我也想好好期待未來 而向月夜揮舞著雙手


貴方ハ誰デスカ 私ハ誰デスカ
anata wa dare de su ka     watashi wa dare de su ka
你是誰呢 我是誰呢

何ガ自由デスカ 君ハ自由デスカ
nani ga jiyuu de su ka     kimi wa jiyuu de su ka
什麼是自由呢 你是自由的嗎


え ひぃふぅみぃよで“ヒトリ”だって
e     hii fuu mii yo de "hi to ri" datte
吶 即使靠數著一二三也是“獨自一人”

“独り”じゃないって 数えてこ
"hitori" jya na itte     kazoe te ko
也讓我們來清數 並非“孤獨”的次數吧

ええで どんな自分だって
e e de     do n na jibun datte
無所謂啊 不管是怎麼樣的自己

そぅ見たい見たい見たい 月夜ニ想フ影
so u mitai mitai mitai     tsukiyo ni omou kage
是的 我也想看看 想看看 想看看 思念著月夜的影子

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

豬逼是吃貨
感謝大佬 讚嘆大佬!!!https://media.tenor.com/fsItygHEVvIAAAAC/sending-love.gif
2024-01-30 15:52:56
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作