當個VT豚也有段時間了,不過在目前定居N個超級油膩的賴群&DC社群中發現,居然不少人在問自己推的貼圖是什麼意思,秉著熱心助人(濫好人)的心態和自己日文N87的程度,決定來製作幾張自己勉強看得懂的貼圖翻譯,畢竟有些是要跟過實況才知道是什麼梗,單純會日文的話可能也看不懂(?),像35曾經說過的「ぎょりのふ」我拿去給日文系的麻吉猜意思,結果他一臉黑人問號
以下就照著出道日期排列,然後不接受許願求某某某的貼圖翻譯==
因為不一定有愛,其實你丟付費DeepL也能得到差不多意思啦
有翻譯錯誤的部分歡迎指證!!
0期生
時乃空(ときのそら)
蘿蔔子(ロボ子)
AZKi
櫻巫女(さくらみこ)
星街彗星(星街すいせい)
1期生
夜空梅露(夜空メル)
購買網址(畢業 已下架)
白上吹雪1(白上フブキ1)
白上吹雪2(白上フブキ2)
夏色祭1(夏色まつり1)
夏色祭2(夏色まつり2)
2期生
湊阿庫婭(湊あくあ)
紫咲詩音(紫咲シオン)
百鬼綾目(百鬼あやめ)
大空昂(大空スバル)
Gamers組
貓又小粥(猫又おかゆ)
戌神沁音(戌神ころね) x 音速小子SONIC
註:沁音是2022年音速小子遊戲的宣傳大使,當時使用的名稱為「SoniKoro」。
大神澪(大神ミオ)
3期生
不知火芙蕾雅(不知火フレア)
白銀諾艾爾(白銀ノエル)
寶鐘瑪琳1(宝鐘マリン1)
寶鐘瑪琳2(宝鐘マリン2)
4期生
天音彼方(天音かなた)
角卷綿芽(角巻わため)
常闇永遠(常闇トワ)
5期生
雪花菈米(雪花ラミィ)
桃鈴音音(桃鈴ねね)
尾丸波爾卡(尾丸ポルカ)
6期生
博衣可佑理(博衣こより)(蛤?不是叫博衣小夜璃嗎?這可是官方譯名喔!!!)
鷹嶺琉依1(鷹嶺ルイ1)
鷹嶺琉依2(鷹嶺ルイ2)
風真伊呂波(風真いろは)
合輯區
合輯Vol.1
合輯Vol.2
阿夸&瑪琳
三期生插圖屋(Irasutoya)
註:日本的插圖屋(いらすとや)(Irasutoya)是由插畫家三船隆運營的圖庫網站,主要提供免費開放取用及存取的美工圖案插畫。
笨蛋三人組(バカタレ共)
聖誕演唱會(Sweet Happy Holiday)
加映個人推
窩滴咪寶(みけねこ)
有些VT因為沒長期在Follow所以不是很確定有沒有翻對
一樣就 有錯誤的話歡迎指證
也歡迎轉載 但希望能附個出處 感謝