前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 bae / 野田愛実

Murphy | 2024-02-21 12:34:03 | 巴幣 12 | 人氣 155

       
bae / 野田愛実
        
作詞:野田愛実
作曲:野田愛実・KotaMatsukawa・01sail
        
誰も悪くないのに
即使誰都沒有錯
どこかで泣いてる人がいる
仍有人在某處在哭泣著
誰にも罪はないのに
明明沒人有罪
恋には よくあることでしょ
這是愛情中常見的事吧
        
完璧な結末なんかじゃなくても
縱使沒有完美的結局
互いが 包み込むことができる
我們仍然能夠包覆彼此
        
ふたり 出会うまでの これまでの時間が
兩人相遇之前的這段時間
とても惜しく思うくらい
幾乎令我深感遺憾
四六時中 想ってる
我無時無刻都想著你
君を知らなかった これまでの日々が
認識你之前的那些時日
無意味になるくらい
幾乎已變得毫無意義
今、溺れている
此刻我陷溺其中
        
笑ってやり過ごすのが
即使我明白
賢い方とわかってても
笑著度過才是明智的
涙が止まらなくて
卻依舊無法止住淚水
胸を叩いて むせかえってた
捶打著胸口  哭到喘不過氣
        
たくさんの幸せがあるということを
與你度過的每一天教會了我
君との毎日が教えてくれた
幸福是如此無處不在
        
ふたり 出会うまでの これまでの時間が
兩人相遇之前的這段時間
とても惜しく思うくらい
幾乎令我深感遺憾
四六時中 想ってる
我無時無刻都想著你
君を知らなかった これまでの日々が
認識你之前的那些時日
無意味になるくらい
幾乎已變得毫無意義
今、溺れている
此刻我陷溺其中
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

被遺忘的天空
感謝翻譯!這首最近真的好有感觸 🥹
2024-04-17 12:29:50

更多創作