前往
大廳
主題

ChouCho - Green jade 中/日/羅 歌詞翻譯

辰羽 | 2024-03-16 16:38:52 | 巴幣 0 | 人氣 131

治癒魔法の間違った使い方的ED吸引到
有錯誤幫我留言我看到會馬上改的
一起享受這首歌吧:)


作詞和音樂:ChouCho
編曲:Murayama☆Jun- 樂隊成員-
演唱:ChouCho

始まりは音もなく突然で                                                           
Haji ma ri wa oto mo na ku totsuzen de
起初沒有聲音 突然之間
目に映る景色すべてが変わっていく                              
Me ni utsu ru keshiki su be te ga ka watte i ku
眼前的景色全部都在改變

足元に転がってる石でさえも                                         
Ashimoto ni koro gatte ru ishi de sa e mo
即使是腳下的石頭
何故か少し輝いて見えているのは                                  
Naze ka suko shi kagaya i te mi e te i ru no wa
不知為何也有些微光
その横顔が会うたびに眩しく写るから                          
So no yokogao ga a u ta bi ni mabu shi ku utsu ru ka ra
那是因為每次看到你的側臉時都會閃耀

るで芽吹いたばかりの                                                 
Ma ru de mebu i ta ba ka ri no
就像剛發芽的
若葉のように素直に                                                        
Wakaba no yo u ni sunao ni
嫩葉一樣純粹
透明な光溢れてく                                                            
Toumei na hikari afu re te ku
透明的光灑滿了

風に吹かれ迷わず進んでいけ                                          
Kaze ni fu ka re mayo wa zu susu n de i ke
被風吹拂著毫不迷惘的前行
君と一緒ならどこまでも行けるはず                               
Kimi to issho na ra do ko ma de mo i ke ru ha zu
只要和你在一起 就可以去任何地方
特別じゃなくても 何にでもなれる                               
Tokubetsu jia na ku te mo nan ni de mo na re ru
即使不特別  也能成為任何人
その胸の奥に目覚めた強さを信じさせて                        
So no mune no oku ni meza me ta tsuyo sa o shin ji sa se te
相信在心底覺醒的堅強

たとえどんな高い壁が待っていても                               
Ta to e do n na taka i kabe ga matte i te mo
即使面對多高的牆壁
恐れるか楽しむかは自分次第                                         
Oso re ru ka tano shi mu ka wa jibun shidai
是害怕還是享受 取決於自己
その目に宿る好奇心はどこから来るんだろう                
So no me ni yado ru koukishin wa do ko ka ra ku ru n da ro u
那靈魂深處的好奇心是從哪裡來的呢

ひたむきで柔らかな                                                      
Hi ta mu ki de yawa ra ka na
執著而溫柔的
翡翠のような輝き                                                         
Hisui no yo u na kagaya ki
就像翡翠般的光芒
永遠に失わなければ                                                      
Eien ni ushi wa na ke re ba
只要不停地發光

季節が変わるよりも早く成長していく君に                
Kisetsu ga ka wa ru yo ri mo haya ku seichou shi te i ku kimi ni
你比季節的變遷更快的成長
少しだけ切なさも感じるけれど                                   
Suko shi da ke setsu na sa mo kan ji ru ke re do
我稍微感到了一絲心痛
真っ直ぐな瞳が見つめる未来を                                   
Massu gu na hitomi ga mi tsu me ru mirai o
但我想要在你直是未來的眼睛旁
隣で見ていたいんだよ Ah                                           
Tonari de mi te i ta i n da yo Ah
陪著你看著 Ah

風に吹かれ迷わず進んでいけ                                     
Kaze ni fu ka re mayo wa zu susu n de i ke
被風吹拂著毫不迷惘的前行
君と一緒ならどこまでも行けるはず                          
Kimi to issho na ra do ko ma de mo i ke ru ha zu
只要和你在一起 就可以去任何地方
いくつもの出会いが 明日を作っていく                  
I ku tsu mo no dea i ga ashita wo tsukutte i ku
無數次的相遇 正在創造明天
積み上げた過去の理想像を壊して                              
Tsu mi a ge ta kako no risouzou wo kowa shi te
催毀堆積過去的理想形象

雨に打たれ枯れずに進んでいけ                                   
Ame ni u ta re ka re zu ni susu n de i ke
即使受雨打 也要不枯萎地前進
君と一緒ならどこへでも行けるはず                           
Kimi to issho na ra do ko e de mo i ke ru ha zu
只要和你在一起 我們應該能去任何地方
特別じゃなくても 何にでもなれる                            
Tokubetsu jia na ku te mo  nani ni de mo na re ru
即使不特別  也能成為任何人
その胸の奥に目覚めた強さを信じさせて                    
So no mune no oku ni meza me ta tsuyo sa wo shin ji sa se te
相信在心底覺醒的堅強



下面我會把歌詞分開  需要這種版本的也可以參考喔~
日文:
始まりは音もなく突然で
目に映る景色すべてが変わっていく

足元に転がってる石でさえも
何故か少し輝いて見えているのは
その横顔が会うたびに眩しく写るから

まるで芽吹いたばかりの
若葉のように素直に
透明な光溢れてく

風に吹かれ迷わず進んでいけ
君と一緒ならどこまでも行けるはず
特別じゃなくても 何にでもなれる
その胸の奥に目覚めた強さを信じさせて

たとえどんな高い壁が待っていても
恐れるか楽しむかは自分次第
その目に宿る好奇心はどこから来るんだろう

ひたむきで柔らかな
翡翠のような輝き
永遠に失わなければ

季節が変わるよりも早く成長していく君に
少しだけ切なさも感じるけれど
真っ直ぐな瞳が見つめる未来を
隣で見ていたいんだよ Ah

風に吹かれ迷わず進んでいけ
君と一緒ならどこまでも行けるはず
いくつもの出会いが 明日を作っていく
積み上げた過去の理想像を壊して

雨に打たれ枯れずに進んでいけ
君と一緒ならどこへでも行けるはず
特別じゃなくても 何にでもなれる
その胸の奥に目覚めた強さを信じさせて



羅馬:

Haji ma ri wa oto mo na ku totsuzen de
Me ni utsu ru keshiki su be te ga ka watte i ku

Ashimoto ni koro gatte ru ishi de sa e mo
Naze ka suko shi kagaya i te mi e te i ru no wa
So no yokogao ga a u ta bi ni mabu shi ku utsu ru ka ra

Ma ru de mebu i ta ba ka ri no
Wakaba no yo u ni sunao ni
Toumei na hikari afu re te ku

Kaze ni fu ka re mayo wa zu susu n de i ke
Kimi to issho na ra do ko ma de mo i ke ru ha zu
Tokubetsu jia na ku te mo nan ni de mo na re ru
So no mune no oku ni meza me ta tsuyo sa o shin ji sa se te

Ta to e do n na taka i kabe ga matte i te mo
Oso re ru ka tano shi mu ka wa jibun shidai
So no me ni yado ru koukishin wa do ko ka ra ku ru n da ro u

Hi ta mu ki de yawa ra ka na
Hisui no yo u na kagaya ki
Eien ni ushi wa na ke re ba

Kisetsu ga ka wa ru yo ri mo haya ku seichou shi te i ku kimi ni
Suko shi da ke setsu na sa mo kan ji ru ke re do
Massu gu na hitomi ga mi tsu me ru mirai o
Tonari de mi te i ta i n da yo Ah

Kaze ni fu ka re mayo wa zu susu n de i ke
Kimi to issho na ra do ko ma de mo i ke ru ha zu
I ku tsu mo no dea i ga ashita wo tsukutte i ku
Tsu mi a ge ta kako no risouzou wo kowa shi te

Ame ni u ta re ka re zu ni susu n de i ke
Kimi to issho na ra do ko e de mo i ke ru ha zu
Tokubetsu jia na ku te mo  nani ni de mo na re ru
So no mune no oku ni meza me ta tsuyo sa wo shin ji sa se te



中文:

起初沒有聲音 突然之間
眼前的景色全部都在改變

即使是腳下的石頭
不知為何也有些微光
那是因為每次看到你的側臉時都會閃耀

就像剛發芽的
嫩葉一樣純粹
透明的光灑滿了

被風吹拂著毫不迷惘的前行
只要和你在一起 就可以去任何地方
即使不特別  也能成為任何人
相信在心底覺醒的堅強

即使面對多高的牆壁
是害怕還是享受 取決於自己
那靈魂深處的好奇心是從哪裡來的呢

執著而溫柔的
就像翡翠般的光芒
只要不停地發光

你比季節的變遷更快的成長
我稍微感到了一絲心痛
但我想要在你直視未來的眼睛旁
陪著你看著 Ah

被風吹拂著毫不迷惘的前行
只要和你在一起 就可以去任何地方
無數次的相遇 正在創造明天
催毀堆積過去的理想形象

即使受雨打 也要不枯萎地前進
只要和你在一起 我們應該能去任何地方
即使不特別  也能成為任何人
相信在心底覺醒的堅強

創作回應

食現綺姬
相信在心底覺醒的堅強~!!
2024-03-16 18:16:39

相關創作

更多創作