歌:Hana Hope
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
漫漫旅途中
君に出会いうつろう景色
與你相遇經歷季節變遷
独りじゃない思うその度
每當想到自己並非孤單一人
失う怖さに気づいた
對失去的恐懼便不由心生
今日も笑い合える居場所
今天也能相視而笑屬於我們的歸宿
紡ぐ道へ
踏上編纂的道路
ほら、まるで雲のように
你看、我們宛若天上白雲般
行方わからない旅でもただ進もう
哪怕是漫無目的的旅途亦一心無惘向前
なぜか君がいるだけで
不知為何沿途僅是有你相隨
信じてどこへだって
我便能去相信前往天涯海角
心の声にさあ身を委ねたら
將身心都委於心聲之中
風たつ向こう側踏みだして
然後向風拂來的彼方邁出腳步
手を繋ぎ歩き続けたいよ
盼願與你攜手一路走下去
あの空祈ろう涙拭った
於那片天空下祈求拭乾淚痕
街も人も変わり
時過境遷人事已非
思い出した悲しい記憶
悲傷的記憶浮現於心
ずっと一緒にそう言い聞かせて
「永遠都在一起」 像這樣對我說吧
よぎる不安に上書きした
覆蓋掠過我心頭的不安
あの日道標になった
那一天 你的聲音成為了
君の声が
指引我的路標
日が昇る朝のように
你就如旭日東昇的清晨
出口の見えない時でも
縱使是不見出口的時候
夜は明ける
亦會帶走黑夜前來
瞬いた星のように
你就如璀璨閃爍的繁星
寄り添い並び二人でただ進もう
二人並肩相偎同心結伴前行
君と分かち合いながら
你我踏上甘苦與共的路
何度も立ち向かって
不論多少次亦會前往進發
儚い明日にさあ火を灯したら
縹緲未來的明日點燃起希望的燈火
切り立つ森の中抜け出して
然後從茂樹峭立的森林邁步脫出
この先の旅を続けたいよ
盼望今後這段時光仍能延續下去
あの月仰いで涙拭った
仰望着那高掛皎月拭乾淚痕