前往
大廳
主題

【恋する♥週末ホームステイ 2023夏】BLOSSOM【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-04-09 02:06:12 | 巴幣 130 | 人氣 133


作詞:KENTZ・Phoenix Storm・17
作曲:KENTZ・Phoenix Storm・17
唄:ENHYPEN

中文翻譯:月勳


会えない時間が不安を残した
ae na i jikan ga fuan wo nokoshi ta
我們無法相見的時間留下了不安

心の中には温もり感じてた
kokoro no naka ni wa nukumori kanji te ta
我在心中感到了一絲溫暖

手は届かない 前にはいない
te wa todokana i     mae ni wa i na i
我碰觸不到你 你並不在我的眼前

でもすぐ側に
de mo su gu soba ni
但是我卻感覺你

いるようなこの感覚
i ru yo u na ko no kankaku
就在我的身旁

君に触れている
kimi ni fure te i ru
我正在觸碰著你


どれだけ離れていても
do re da ke hanare te i te mo
不管我們相距多遠

この声だけは途切れない
ko no koe da ke wa togire na i
只有我的聲音不會中斷

溢れる想い
afure ru omoi
我那滿溢而出的想法

止まらない
tomarana i
停不下來


(Fall in love)

君への愛が…愛が…
kimi he no ai ga...ai ga...
我獻給你的愛…愛…

ゆらゆらゆらゆら
yu ra yu ra yu ra yu ra
正在搖搖晃晃搖搖晃晃

(Fall in love)

花びら舞って巡るように
hana bi ra matte meguru yo u ni
就像是花瓣在飛舞著一樣

Your love, your love,
your love, your love


言葉にはない
kotoba ni wa na i
無法靠言語形容的

この感情が
ko no kanjyou ga
我的感情

裸の声で叫んでる
hadaka no koe de sakende ru
正在坦誠地吶喊著

I'm falling
Falling for you
This is for you


I make you
You make me

笑顔も涙も共に
egao mo namida mo tomo ni
與笑容和淚水一起

I make you
You make me

歩き出そう 君と二人で
aruki dasou     kimi to futari de
讓我們一起 向前邁進吧


繋ぎ続ける
tsunagi tsuzuke ru
持續維繫著的

僕たちの hyphen
boku ta chi no HYPHEN
我們的 hyphen

結ばれた縁
musubare ta en
纏繞在一起的緣分

途切れることない
rogire ru ko to na i
並不會中斷

会えない時間が
ae na i jikan ga
我們無法相見的時間

深めた絆
fukame ta kizuna
所加深的牽絆

蕾は育ち
tsubomi wa sodachi
花蕾正在成長

咲いた愛
saita ai
並盛開出愛


見慣れていた景色
minare te i ta keshiki
我所看慣的風景

奇跡に変わり行き
kiseki ni kawari yuki
將逐漸改變成奇蹟

涙すら美しい
namida su ra utsukushi i
就連淚水也十分美麗

思い出になるよ
omoide ni na ru yo
這將會成為我們之間的回憶啊


答えや理由なんてない
kotae ya riyuu na n te na i
這裡並不存在答案與理由

“好き”という思いのままに
"suki" to i u omoi no ma ma ni
我因為你

溢れる君で
afure ru kimi de
而沒有停止那

止まらない
tomarana i
充滿著“喜歡”的感受


(Fall in love)

君への愛が…愛が…
kimi he no ai ga...ai ga...
我獻給你的愛…愛…

ゆらゆらゆらゆら
yu ra yu ra yu ra yu ra
正在搖搖晃晃搖搖晃晃

(Fall in love)

花びら舞って巡るように
hana bi ra matte meguru yo u ni
就像是花瓣在飛舞著一樣

Your love, your love,
your love, your love


言葉にはない
kotoba ni wa na i
無法靠言語形容的

この感情が
ko no kanjyou ga
我的感情

裸の声で叫んでる
hadaka no koe de sakende ru
正在坦誠地吶喊著

I'm falling
Falling for you
This is for you


君と僕
kimi to boku
你與我

重ね合い
kasane ai
交疊在了一起

新しい色が増えてゆく
atarashi i iro ga fue te yu ku
嶄新的顏色正在逐漸增加

鮮やかに世界が見え始める
azayaka ni sekai ga mie hajime ru
世界開始呈現出繽紛的色彩

僕の前が輝く 君と道を歩める
boku no mae ga kagayaku     kimi to michi wo ayume ru
我將與在我的面前閃閃發光的你一起 行走在道路上


一つの夢を分け合って
hitotsu no yume wo wake atte
與彼此分享著唯一的夢想

君と咲かせる愛の花
kimi to sakase ru ai no hana
我與你一起讓愛之花盛開

Always with you


君への愛が…愛が…
kimi he no ai ga...ai ga...
我獻給你的愛…愛…

ゆらゆらゆらゆら
yu ra yu ra yu ra yu ra
正在搖搖晃晃搖搖晃晃

(Fall in love)

花びら舞って巡るように
hana bi ra matte meguru yo u ni
就像是花瓣在飛舞著一樣

Your love, your love,
your love, your love


言葉にはない
kotoba ni wa na i
無法靠言語形容的

この感情が
ko no kanjyou ga
我的感情

裸の声で叫んでる
hadaka no koe de sakende ru
正在坦誠地吶喊著

I'm falling
Falling for you
This is for you


I make you
You make me

笑顔も涙も共に
egao mo namida mo tomo ni
與笑容和淚水一起

I make you
You make me

歩き出そう 君と二人で
aruki dasou     kimi to futari de
讓我們一起 向前邁進吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作