作詞:shito・Gom
作曲:shito
近すぎた二人の距離
どこ切り取ってもラブストーリー
友達に囲まれてウェディング
誓いのキスをしよう
- 距離過於接近的兩人
- 割捨部分依舊是戀愛故事
- 親友環繞舉行的婚禮
- 彼此許下誓言之吻吧
遠すぎた二人の距離
遠距離はもうごめん無理
明日から一つ屋根の下
ケンカ増えるかも
恥かいたっていいんだ
笑えるならそれでいいんだ
いつまで経っても恋してる
嘘をつかず真っ直ぐ
- 距離過於遙遠的兩人
- 遠距離再也敬謝不敏
- 從明天開始就同住屋簷下
- 可能會常常發生爭執
- 就算感到尷尬也沒事
- 只要你能敞開笑顏就好了
- 無論過了多久都深愛著你
- 絕無虛假純粹直率的話語
雨降り風吹く
共に濡れて吹かれよう
心が泣くなら
いつだって笑わせる
涙が乾けば
強くなれると思う
二人の人生
幸せで埋めていく
- 無論是否風吹雨打
- 彼此一起共同承擔
- 如果心裡感到悲傷
- 我都會讓你笑出聲
- 只要擦乾眼淚的話
- 就能夠變得更堅強
- 你我同共度的人生
- 逐漸被幸福給填滿
これ以上好きになれないでしょ?
多分(お前しかいないから)
運命なんだ
上等じゃん マジむかついていても
隣(口にはしないけれど)
好きでいるんだよ
- 不會有超出我以上的喜歡吧?
- 大概吧(畢竟我心裡只有你)
- 這就是世人所謂的命運吧
- 這不正好 就算真的很火大
- 我在你身邊(雖然說不出口)
- 深深愛著你
嫉妬する小さい男でも
呆れずにずっと手を握ってて
胸張って立って嫉妬かっ飛ばして
私が選んだ大切な人
悩んだ時 支えよう
乗り越えた時は讃えよう
いつまで経っても仲良くね
しわが増えてもずっと
- 即便是愛吃醋肚量小的男人
- 我都不會失望緊緊握住你手
- 抬頭挺胸吹走你那顆嫉妒心
- 你是我親自選擇的重要之人
- 當你感到苦惱時會想支持你
- 當你度過困難時會想稱讚你
- 無論過多久都要好好相處喔
- 就算長皺紋變老也要在一起喔
家事とかできるの?
これから頑張るから
子供は何人?
何人でも幸せ
あなたが笑えば
君が笑っていれば
二人の人生
不安なんてないんだ
- 會做家事嗎?
- 之後會加油的
- 想要幾個小孩?
- 無論多少都很幸福
- 只要你能敞開笑容
- 只要你能開懷大笑
- 屬於我們倆的人生
- 並非沒有不安存在
これ以上好きになれないでしょ?
本当(選択肢なんてない)
心地良いんだよ
手繋いで照れくさい理想持ち
愛を(永久に離れないように)
伝え合うんだよ
- 不會有超出我以上的喜歡吧?
- 真的(因為沒有除你以外的選擇)
- 感覺真好
- 攜手共懷害羞的理想
- 將愛意(為了不永遠分別)
- 傳達給彼此
二人で怒られたあの日も
ぶつかって避けた思春期も
顔合わせ
今となっては笑い話だね
これまでが序章になるくらい
語りつくせない愛の時間
育もう
新章の幕開け楽しんでいこう
- 就算是一起挨罵的那天也好
- 爭執避開彼此的思春期也好
- 只要面對面
- 變成現在談笑的茶後淡飯了
- 至今為止也才只是序章罷了
- 這一段無法言喻的愛的時光
- 期待你我全新章節的開幕吧
これ以上好きになれないでしょ?
多分 (お前しかいないから)
運命なんだ
上等じゃん マジむかついていても
隣(口にはしないけれど)
好きでいるんだよ
- 不會有超出我以上的喜歡吧?
- 大概吧(畢竟我心裡只有你)
- 這就是世人所謂的命運吧
- 這不正好 就算真的很火大
- 我在你身邊(雖然說不出口)
- 深深愛著你
これ以上好きになれないでしょ?
本当(選択肢なんてない)
心地良いんだよ
手繋いで照れくさい理想持ち
愛を(永久に離さないように)
伝え合うんだよ
- 不會有超出我以上的喜歡吧?
- 真的(因為沒有除你以外的選擇)
- 感覺真好
- 攜手共懷害羞的理想
- 將愛意(為了不永遠分別)
- 傳達給彼此
ラララ…
ラララ…
- la la la...
- la la la...