前往
大廳
主題

【中日歌詞】Suaraの「天音唄」

katoxicapture | 2024-08-26 20:27:54 | 巴幣 0 | 人氣 74

Suaraの「天音唄」
作詞:巽明子 作曲:松岡純也 翻譯:katoxicapture

散りゆく 花見つめ 夢現
いつしか 時代(とき)に流れ 心 彷徨う

看著 逐漸散落的花朵 夢浮現出來
心何時起 因為時代流轉 徬徨不安

数多の星のように 音と詞(ことば)あれど
輝き 煌く 唄はいくつあるのだろう

有如繁星 語音與詞彙
閃耀 存在著多少歌謠

浅き夢に 心奪われ
歩む道 彷徨えど
運命(さだめ)のまま 私は歌う
響け あまねくうたよ 響け あまねくうたよ

心 沉醉於淺夢
徘徊於棧道
我依循著宿命歌唱
歌謠響徹四方 歌謠響徹四方

遠ざかる 雲眺め 愁い色
いつしか 時間(とき)は流れ 心 揺れてる

眺望 逐漸遠去的雲朵 惆悵的色彩
心何時起 因為時代流轉 搖曳不安

広がる空の中で 足跡探すけど
儚く 消えてく まるで幻のように

廣闊的天空 尋尋覓覓足跡
仍舊如夢幻泡影 無影無蹤

たとえこの身 朽ち果てようと
時を越え 歌い継ぐ
声に託し 私は願う
届け あまねくうたよ 届け あまねくうたよ

好比此身 逐漸腐朽
跨越時空 持續歌唱
我寄託於歌聲 祈願
歌謠傳遍四方 歌謠傳遍四方

永久なる天空(そら)の中で 輝き続けたい
よろこび かなしみ 宿し 伝えゆくために

渴望在永恆的天空中 持續閃耀
為了將蘊藏的悲與喜 傳遞出去

この身とかし 炎燃やして
星のように 照らしたい
運命(さだめ)のまま 私は歌う
響け あまねくうたよ 響け あまねくうたよ

將此身與歌詞燃盡
渴望如星辰般照耀
我依循著宿命歌唱
歌謠響徹四方 歌謠響徹四方


(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)


送禮物贊助創作者 !
0
留言

0則留言

相關創作

更多創作