由於創作小屋內的格式十分有限!歡迎大家到我的網站看歌詞,網站內的是動態歌詞,歌詞可以隨著歌曲而移動,可以一邊聽著歌曲,一邊看著日文歌詞及中文翻譯。當中還有振假名喔!而且網站中亦有不同的功能,包括[全螢幕]模式,自行配搭地開啟或關掉 以下三種模式!為了有更高的享受,來這邊看看吧!
網站名稱:歌之胡麻
♪
ちっちゃい頃ころに思おもってた
chicchaikoroniomotteta
小時候曾經想過的
未来みらいの姿すがたと今いまはなんだか
mirainosugatatoimawanandaka
未來的模樣 現在好像有些不同
違ちがうようだけれどそれもいっか
chigauyoudakeredosoremoikka
雖然不一樣 不過也沒關係
僕ぼくは旅たびに出でたんだよ
bokuwatabinidetandayo
我踏上了旅程
雨あめの日ひも風かぜの日ひもあるけど
amenohimokazenohimoarukedo
有雨天也有風天
大切たいせつな何なにか知しりたいんだ
taisetsunananikashiritainda
我想知道那重要的某個事物
Love la-la-la-love me
Love la-la-la-love me
自分じぶんばかりでは上手うまくはいかない でも
jibunbakaridewaumakuwaikanai demo
光靠自己無法順利前行 但是
Love la-la-la-love you
Love la-la-la-love you
出で会あえた奇跡きせきを信しんじていたいな
deaetakisekioshinjiteitaina
我想要相信這場相遇的奇蹟
♪
ああ 見み慣なれていた景色けしきさえも輝かがやいてた
aa minareteitakeshikisaemokagayaiteta
啊 即使是看慣的風景也閃耀著光芒
「いつまでも忘わすれない」
「itsumademowasurenai」
「永遠都不會忘記」
そんな事こと思おもう日ひがくるかな
sonnakotoomouhigakurukana
這樣的日子會來臨嗎
風かぜに揺ゆれた君きみの髪かみの匂においだとか
kazeniyuretakiminokaminonioidatoka
風吹動你的頭髮的香氣
ありふれたこの一瞬いっしゅん僕ぼくはまた今日きょうも探さがしてる
arifuretakonoisshunbokuwamatakyoumosagashiteru
平凡的一瞬間 我今天也在尋找
♪
やっぱり僕ぼくら思おもっていたよりも
yapparibokuraomotteitayorimo
果然我們比想像中
簡単かんたんにはいかないから
kantanniwaikanaikara
還要不容易
一人ひとりきりでいればそれでいっか
hitorikirideirebasoredeikka
一個人待著就算了吧
でもでもやっぱ寂さみしいな
demodemoyappasamishiina
但還是覺得寂寞啊
強つよがっていてもなんだか
tsuyogatteitemonandaka
即使逞強也總覺得
どうしたらいいの 教おしえてよ
doushitaraiino oshieteyo
該怎麼做才好呢 告訴我吧
♪
Love la-la-la-love me
Love la-la-la-love me
言葉ことばだけじゃどうも伝つたえきれないけど
kotobadakejadoumotsutaekirenaikedo
光是言語無法完全傳達
Love la-la-la-love you
Love la-la-la-love you
少すこしでも君きみに届とどいたらいいな
sukoshidemokiminitodoitaraiina
即使只是一點點 也希望能傳達給你
♪
ああ 見み慣なれていた景色けしきだけど涙なみだが出でた
aa minareteitakeshikidakedonamidagadeta
啊 熟悉的風景中眼淚卻流了出來
「まだ覚おぼえているかい」
「madaoboeteirukai」
「還記得嗎」
そんな事こと思おもう日ひがくるかな
sonnakotoomouhigakurukana
這樣的日子會來臨嗎
雨あめ上あがりのグラウンドを駆かけるような
ameagarinoguraundookakeruyouna
像在雨後的操場上奔跑一樣
溢あふれ出だすその一瞬いっしゅん 気きづかずに通とおり過すぎて
afuredasusonoisshun kizukazunitoorisugite
溢出的那一瞬間 不知不覺間走過
戻もどらない日々ひびに手てを振ふって行ゆくのさ
modoranaihibiniteofutteyukunosa
向不會回來的日子揮手告別
今日きょうも続つづいてく
kyoumotsuzuiteku
今天也繼續前行
♪
-End-