小屋創作

日誌2024-12-01 17:10

【歌詞翻譯】I'm in love /ClariS

作者:Honoka

I'm in love
作詞作曲編曲丸山真由子
歌:ClariS
今の二人の距離は どれくらいだろう? 知りたいよ.../現在彼此間的距離 究竟相距多遠? 好想知道...
どうすればキミの一番になれる? 教えてよ/該如何成為你心中的第一? 請告訴我

近づきたい 心は 止められそうになくて/渴望接近的心情 似乎無法遏止
伝えたい言葉はもう ちゃんと決まってるから/想要傳達的話語 已明確地決定好了

Please stay with me そばにいてよ/Please stay with me 請伴我身旁
私だけのキミでいて/成為只屬於我的你
ずっと言えずにいたの 大切なこの持ち/一直無法道出口 最重要的這份心情

Every time 考えてる/Every time 都思考著
こんなにもキミのことを/如此渴望能夠
ずっとがっていたい 欲張りなこの想いを/與你永遠相繫 請將這份貪婪的心情
受け止めて so I'm in love with you./全部接受 so I'm in love with you.

いつも二人の時は ぎこちないよね? 切ないよ.../二人獨處的時候 氣氛總是如此生硬 令人難受...
どうすれば素直な自分で キミと過ごせるの?/該怎樣才能坦率地面對你呢?

近づかない 心は それでも惹かれていく/無法拉近距離的心 即便如此依舊受到吸引
伝えたい言葉はまだ 少しだけ臆病で/想要傳達的話語 還是受困於些許的膽怯

Please take on me ふれてほしい/Please take on me 渴望被觸碰
特別な人になりたい/想成為你心中特別的存在
きっと抑えきれない けそうなこの持ち/ 必定無法完全壓抑 這彷彿要奔馳而出的心情

One more time 感じたいよ/One more time 想用心感受
ありのままキミのことを/最原本真實的你
そっと積み重なって 溢れ出すこの想いに/悄悄地緩緩堆積
如今滿溢而出的心情
付いてよ I'll give you all my love./請察覺吧 I'll give you all my love.


Please stay with me そばにいてよ/Please stay with me請伴我身旁
私だけのキミでいて/成為只屬於我的你
ずっと言えずにいたの 大切なこの持ち/一直無法道出口 最重要的這份心情

Every time 考えてる/Every time 都思考著
こんなにもキミのことを/如此渴望能夠
ずっとがっていたい 欲張りなこの想いを/與你永遠相繫 請將這份貪婪的心情
受け止めて so I'm in love with you./全部接受 so I'm in love with you.

0

0

LINE 分享

相關創作

【訪談翻譯】《魔法紀錄》接力訪談:ED歌手 ClariS

【訪談翻譯】回顧『ClariS』10週年。談談回憶與將來♪

【訪談翻譯】「D4DJ Groovy Mix」特集——ClariS訪談

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】