小屋創作

日誌2024-12-04 21:09

【歌詞翻譯】Prism/ClariS

作者:Honoka

Prism
作詞/作曲/編曲:重永亮介
歌:ClariS

彩る街を飛び越えたら 差し出した手を/飛越繽紛的街道 並緊握伸向此處的手
「やっと逢えたね」/「終於見到面了」
二つの奇跡に おめでとう/向著兩道奇蹟  說聲恭喜


雲をホイップさせて/將雲朵拌勻
バニラ色の空に撒いたエッセンス/在香草色的空中撒上香料
み出す光が導くままに進んでく/隨著彈出的光芒前
綺麗な尾を引いたダンス/起舞後留下了美麗的尾迹

寄り添うように並ぶパステルカラー/宛如相互依偎並排的馬卡龍色
誰よりも憧れた キラキラに逢いに/動身去與那最為憧憬的光芒相見

一人じゃ怖かった夜でも/在獨處時會感到害怕的夜晚
二人でなら助け合って 近づけるサテライト/只要彼此相伴便能互相支持 兩顆衛星逐漸貼近
彩る街を飛び越えたら 差し出した手を/飛越繽紛的街道 並緊握伸向此處的手
「やっと逢えたね」/「終於見到面了」
二つの奇跡に おめでとう/向著兩道奇蹟  說聲恭喜


夢から飛び降りて/自夢中一躍而下
煌びやかな空の海を泳いでく/在光輝燦爛的天空之海中徜徉
これからどうしようか? /接下來要做什麼呢?
秘密のおまじない唱えて 次の行き先決めた/詠唱祕密的咒語 決定好接下來的目的地

昨日んだ本のように/就像昨天讀過的繪本內容
誰よりも輝いたキラキラになりたいな/好想成為比誰都還耀眼的光芒啊

眠れない夜の越え方も/克服無法入睡的夜晚
軌道上で手をげば シンクロするシグナル/只要在軌道上牽起雙手 那信號便會同步
たくさんの願いを集めて 目を閉じて確かめる/匯集著眾多祈願  閉上雙眼確認著
「やっと逢えたね」/「終於見到面了」
加速する星が踊るプラネット/加速的星群起舞著


世界に一つしかない かけがえのない愛の形/在這世上獨一無二 無可替代的愛的型態
連なる星たち よく似てるね/與那些相連的群星十分相似呢
側にある光と手を/以手牽起近在身旁的光芒
これからも わらずに/從今以後也 一如往常地
旅をけていこう/繼續我們的旅程吧


一人きりの夜なんてないから/沒有所謂隻身一人的夜晚
躓いても立ち上がって/即使跌倒也要再度站起
夢運んだプリズム/成為乘載夢想的稜鏡

確かな約束を交わして/交換著堅定的誓約
虹のように彩った空を飛んでく/飛向如彩虹繽紛的空中
二つの奇跡に ありがとう/向著兩道奇蹟  說聲謝謝

一人じゃ怖かった夜でも/在獨處時會感到害怕的夜晚
二人でなら助け合って 近づけるサテライト/只要彼此相伴便能互相支持 兩顆衛星逐漸貼近
彩る街を飛び越えたら 差し出した手を/飛越繽紛的街道 並緊握伸向此處的手
「やっと逢えたね」/「終於見到面了」
二つの奇跡に おめでとう/向著兩道奇蹟  說聲恭喜


0

0

LINE 分享

相關創作

【訪談翻譯】《魔法紀錄》接力訪談:ED歌手 ClariS

【訪談翻譯】「D4DJ Groovy Mix」特集——ClariS訪談

【訪談翻譯】ClariS六專《Parfaitone》

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】