前往
大廳
主題

心の奥 - ロクデナシ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-02-05 16:19:41 | 巴幣 2124 | 人氣 922

完整版:
MV:
心の奥「內心深處」
作詞:MIMI
作曲:MIMI

辛いことなど ないはずなのに
寂しくなるの 夕暮れの中
醒めない夢に 言葉を乗せて
明日に問うの 息の仕方を
  • 本應不會有感到痛苦的事物
  • 在夕暮之中逐漸感到了寂寞
  • 在無可醒來的夢裡乘上話語
  • 朝明日試問如何呼吸的方法
愛されたいって思う度に
笑えてるか分からない から
  • 每當心想 想被他人所愛時
  • 我自己是笑著的嗎 我早已不知曉
今 傷が痛んだ 心の奥
でも涙は まだ綺麗なまま
ただ 君が居たんだ 忘れない
愛の音だけ また奏でてく nn
  • 此刻 傷口深深刺痛我的心
  • 但是 淚水依舊閃閃發光著
  • 只是 無法忘卻有你的存在
  • 唯獨 愛的樂音再次奏響著
そのままで辛いままでも
優しい光が夜を包むまで
褪せない色を 溶け込む音を
忘れないでいよう
最後の日まで
  • 那怕就這樣痛苦過活
  • 直至溫柔光芒將夜色包容前
  • 無可退去的色彩 融於夜色的音符
  • 就這樣緊懷心裡吧
  • 直至最後一天
分かってよ
この寂しさを
息ができるか分からない から
  • 我知道的
  • 這份寂寞
  • 能否活著 都早已不知曉
嗚呼 明日きっと 迷っても
まだ 心に 光を灯して
ただ君が居たんだ 抱きしめて
愛の音だけ また奏でてく
  • 啊啊 那怕未來定陷入迷茫
  • 光芒 依舊 照耀內心的燈火
  • 只是有你在身邊 緊懷我的一切
  • 唯獨愛的樂音 再次奏響
ねぇ、今日だけ
ねぇ、今日だけ
ねぇ、愛していて欲しくて
  • 吶、唯獨今天
  • 吶、唯獨今天
  • 吶、希望你愛我
ねぇ最後は君と笑えるかな
そんな願い
贅沢かな
  • 吶 最後你能嶄露笑言嗎
  • 這樣的願望
  • 會很奢侈嗎
でも願うよ
奏でる音楽が
彼方まで響く
愛しているよ
  • 但是祈願吧
  • 奏響的音樂
  • 響徹至彼方
  • 我深愛著你
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Minbo
感謝分享!!!
2025-02-06 09:15:00
TYPE
2025-02-06 13:05:25
研究
2025-02-13 14:01:14
TYPE
2025-02-13 14:34:28
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作