前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】電音部 - My Place【PIKASONIC/nakotanmaru】

Fir | 2025-03-16 18:34:27 | 巴幣 1116 | 人氣 48


My Place
作曲:PIKASONIC
作詞:nakotanmaru
歌:鳳凰火凛 (CV: 健屋花那)
譯:Fir(@Fir3k0)

「My Place」

ただいまって言えるこの場所
能說出「我回來了」的這個地方

思っていたより私を輝かせていた
比想像中的更讓我閃耀着光芒

変わった毅然なこの視線と
帶着已然改變這雙毅然的目光

変わらない何かを抱えて
心懷某種從未改變的事物

本当の痛みを知ってはもっと強くなれる
唯有體會過真正的痛苦才能實際變得堅強

孤高の一等星は影があるから星となれる
孤高的一等星正因為擁有影子才能成為耀眼的星光

一人じゃ聞こえない音が轟き出す
獨自一人所聽不見的聲音開始轟鳴

届かない明日へ
朝着遙不可及的明天

空よりも高く
飛向比天空更高之處

欲しかったものは全部
渴望的一切

この手で掴むの
都用這雙手親自抓緊

怖いものはないよ
沒甚麼好害怕的喔

言葉が通じない世界線
話語無法相通的世界線

そんなものは自分が創りあげているだけ
那只不過是自己創造出的假象

この揺るぎない心の音が
這堅定不搖的心跳聲

私はここだと叫んでいる
正高聲吶喊着我就在這裡

それでも目が眩んで前が見えない時もある
即便如此有時也會有眩惑而看不清前方的時候

でも絶望も分かち合えたなら希望に変わっていく
但只要能分擔絕望就會漸漸化為希望

一人じゃ見えなかった景色想起させる
我會讓你想起那片一個人所看不見的景色

冷めない色褪せないこの火を
這永不熄滅永不褪色的焰火

導火線に着けた
點燃起導火線

怖いものはないよ
沒甚麼好害怕的喔


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作