前往
大廳
主題

Mrs. GREEN APPLE 「ダーリン(Darling)」 歌詞翻譯 中+日+羅

mluviip | 2025-03-17 00:20:31 | 巴幣 2 | 人氣 39


大森元貴(主唱・吉他)
若井滉斗(吉他)
藤澤涼架(鍵盤手)
詞/曲:大森元貴
翻譯:天線


負けない何かが欲しい ”私”だけの愛が欲しい
想要某種不屈不撓的力量 想要只屬於「我」的愛
Make nai nanika ga hoshii   "Watashi" dake no ai ga hoshii

そうすればきっと僕らは 比べないで居れる
這樣的話我們一定能不再相互比較
Sou sureba kitto bokura wa kurabenai de ireru

あれこれ理由が欲しい ”私”だけ独りのような
想要各種理由 彷彿只有我是「孤單」的
Arekore riyuu ga hoshii "Watashi" dake hitori no you na

寂しい夜には 何に抱きつけばいい?
在寂寞的夜晚 我該抱住什麼才好呢?
Sabishii yoru ni wa nani ni dakitsukeba ii?


羨ましい ただ虚しい
羨慕 僅僅是空虛
Urayamashii tada munashii

嫌われたくもないけど 自分を好きで居たい
雖然不想被討厭 但又想喜歡著自己
Kirawaretakumo nai kedo jibun wo suki de itai


darling 僕の背中に乗って泳いでて
親愛的 乘在我的背上游吧
Darling boku no senaka ni notte oyoidete

やるせない日々の海はとても深いから
因為無助日子的海非常的深
Yarusenai hibi no umi wa totemo fukai kara

「誰かの私でありたかった」
「曾經想成為某人的『我』」
"Dareka no watashi de aritakatta"

勘違いしちゃうから ひとりにしないでよね。
因為我可能會誤會 所以不要讓我一個人喔。
Kanchigai shichau kara hitori ni shinaide yo ne.


信じれる何かが欲しい 解(ほど)けない絆が欲しい
想要能夠相信的某種東西 想要解不開的羈絆
Shinjireru nanika ga hoshii   Hodokenai kizuna ga hoshii

そうすればきっと僕らは 呆れないで居られる
那樣的話 我們一定能不再感到厭倦
Sou sureba kitto bokura wa akirenai de irareru

大事にしていてもいい? 強がりが崩れる夜は
可以把我當作珍貴的存在嗎? 在逞強崩潰的夜晚
Daiji ni shite itemo ii?   Tsuyogari ga kuzureru yoru wa

体丸めて 布団で小さくなってる
蜷縮著身體 在被窩裡縮小
Karada marumete futon de chiisaku natteru

羨ましい ただ虚しい
羨慕 僅僅是空虛
Urayamashii tada munashii

自分で選んだ道でも たまに振り返ってしまう
即使是自己選擇的道路 有時也會忍不住回頭
Jibun de eranda michi demo tamani furikaette shimau


darling 私の腕の中で休んでて
親愛的 在我的懷裡休息吧
Darling watashi no ude no naka de yasundete

悲しくて堪らない 人はとても弱いから
因為悲傷的無法忍受的人非常脆弱
Kanashikute tamaranai hito wa totemo yowai kara

「誰かの私でありたかった」
「曾經想成為某人的『我』」
"Dareka no watashi de aritakatta"

彷徨ってしまうから ひとりにしないでよね。
因為會迷惘 所以不要讓我一個人喔。
Samayotte shimau kara hitori ni shinaide yo ne.


限りある世の中のせいで狂ってる
因為這有限的世界而變得瘋狂
Kagiri aru yo no naka no sei de kurutteru

果てしなく続く時間に燻(くすぶ)ってる
在無盡延續的時間裡燻燒
Hateshinaku tsuzuku jikan ni kusubutteru

みんなと同じだからって 僕の 私の
正因為大家都一樣 所以我的
Minna to onaji dakara tte boku no watashi no

ワダカマリが楽になるわけじゃない
心結並不會因此變得輕鬆
Wadakamari ga raku ni naru wake janai


darling 本当の音を聴いて
親愛的 聆聽真正的聲音吧
Darling hontou no oto wo kiite

やるせない日々の膿は出切らないけど
無奈日子裡的膿無法徹底清除 但
Yarusenai hibi no ubu wa dekiranai kedo

ねぇ 私の私で居てもいいの?
嘿 我能以『我』的樣子存在嗎?
Nee watashi no watashi de itemo ii no?

あの子にはなれないし なる必要も無いから
因為沒有辦法成為那個孩子 那也沒有必要成為他
Ano ko ni wa narenai shi naru hitsuyou mo nai kara




創作回應

相關創作

更多創作