前往
大廳
主題

【MV】くんくん - 町田ちま(Original Ver.) 歌詞翻譯【中、日】

燁燁 | 2025-03-20 20:18:36 | 巴幣 2 | 人氣 19

- Singer -  町田ちま
中文翻譯 : 燁燁
日文歌詞 : 藤田HANA

【MV】くんくん - 町田ちま(Original Ver.)


ほかほかの匂いがしたよ
聞到暖和的味道

見上げるときみがいる
是抬頭可見的你
 
はじめての優しい手を憶えたんだよ
初次見面那雙溫暖的手 我現在還記得喔

もう忘れることはない
絕對不會忘記

どんな姿になっても変わらないから
即便改變了外表 在我心中也還是那雙溫暖的手

悩みのない今日も
今天也無憂無慮

お腹がすいちゃったよ
肚子餓了呢

寄り添うと
靠近你的時候

風の匂いも
風的味道

なぜか甘く暖かく感じる
不知道為什麼感覺到甜蜜而溫暖

つらい時も少し怖くても
遇到痛苦時雖然有點害怕

勇気がもらえるよ
是你給我的勇氣

一緒だから傷ついたって笑える
因為與你一起 即便受傷 我也能笑著面對

さよならはぼやけていた
再見模模糊糊的

そばにいなくても
即使你不在我身邊

ここは絶対守るよ
我也會好好守護這裡

戻る日には変わらない風景見えたら
你如果回來的時候仍能保持風景依舊

きっと褒めてくれる
你一定會誇獎我的

早くまたその手を
快點就是那隻手
 
ほかほかの匂いがしたよ
聞到暖和的味道

見上げるときみがいる
是抬頭可見的你

寄り添うと雪の匂いも
靠近你的時候 雪的味道

なぜか甘く暖かく感じる
不知道為什麼感覺到甜蜜而溫暖

悲しい顔
你皺著苦瓜臉

心配をしないでよ
不用擔心

もう大丈夫だよ
已經沒事了

もう一度
會再一次

なんどでも巡り逢う
無論多少次  我們都還會再次相遇


不專業翻譯~中文日文都沒有很好(இдஇ)
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給我建議,謝謝你(っ´ω`c)
由於是翻譯新手,拿取翻譯時請"謹慎""小心""思考",並附上譯者名字與來源,謝謝。(ゝ∀・)b


追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作