前往
大廳
主題

tuki. - 騙シ愛 中日歌詞

伊淪 | 2025-04-14 00:33:22 | 巴幣 1204 | 人氣 183


騙シ愛 / 虛情假愛

作詞:tuki.
作曲:tuki.
演唱:tuki.
中文翻譯:伊淪

騙し合いのこの世界で
在這虛情假意的世界中

信じられるものを探す
尋找著值得稱信之事

もう見失わないから
我已不會再迷失了


どうして嘘をついてしまったの
人究竟是因何而編綴謊言呢

どうして本当を話せないんだろう
為何會對於實話絕口不提呢

あなたはどんな顔するでしょう
換作是你又會露出怎樣的表情呢

自分を守りたいだけじゃないの?
不都是為了保護自己而已嗎?


望まない事ばかりだ
盡是些不盡人意的事

悲しそうな顔させてしまうわ
結果又讓你滿臉愁容了啊

月の裏側も知らずに
連月球的背面也未曾追究

夢だけ見ていたね
只是一昧地做著美夢


騙し愛の嘘の中で
在虛情假愛的謊言中

信じられる物を探す
渴望有那能找到值得稱信之事的

瞳が欲しい
能看穿一切的雙眸

まだ未来はわからないままだけど
雖然對於未到的未來仍一無所知

心、裏切らないで
還請,別欺騙自己的真心

もう見失わないから
我已不會再將它丟失了


どうして嘘を覚えたんだろう
人究竟是為何而學會撒謊呢

どうして本当を隠すのだろう
為何要將實話隱藏於心呢

私は知らぬふりをするのでしょう
換作是我肯定會佯裝毫不知情吧

触れてしまうことが怖くなったの
光是碰觸那被掩蓋的真心就讓人膽怯啊


青いままで熟れた果実みたいに
就好似那看著青澀卻早已熟透的果實

気付かれもしないで
沒有人會為之投來目光

枯れてしまう前に
我只想著在凋零前

一口齧って欲しいだけ
趕緊被人品上一口啊


騙し愛の闇の中で
在虛情假愛的黑暗中

触れたはずのぬくもりだけ
只剩自以為碰觸到的溫暖

覚えている
仍殘存於記憶中

まだ未来はわからないままだけど
雖然對於未到的未來仍一無所知

心、裏切らないで
心啊,還請別背叛我

私を生きてくから
我會就此活出自己的


藻掻くほど迷い込み
掙扎越烈便越是深陷

真実は零れてく
而真相也逐漸從指縫散落

手に触れた感触を
不知這手中的觸感

覚えていられるか
還能在記憶中保存多久呢


騙し合いのこの世界で
在這虛情假意的世界中

信じられる物を透かす
渴望有那能看透值得稱信之事的

瞳が欲しい
能看穿一切的雙眸

まだ未来は何も決まっちゃいないよ
雖然對於未到的未來仍無定論

心、裏切らないで
心啊,還請別背叛我


手探りでいいよ
就算似盲人摸象也無妨

私を象ろう
一步步將我的輪廓描繪出來吧

いつか必ず出会うだろう同じ痛みを
為了能在某天與那個和我有著同樣傷痛

分け合えるような貴方と出会うために
能與我共鳴的你相遇而努力著

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標明譯者(也就是我
謝謝
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作