小屋創作

日誌2009-10-26 12:33

【鏡音レン】マセ恋歌

作者:羅空

此歌詞感謝Kanori樣修正潤飾
*部分的翻譯感謝Jeiz樣細心指導


恋人じゃなくてただの'友達' 
並非戀人,只是“朋友”
曖昧なラインを好むのさ 
我很喜歡遊走在曖昧邊界的感覺喔
でもあったその日に手を出すような
快搞清楚我不是那種會在初遇那天
軽い奴じゃないことは知っててよ
就對人出手的隨便傢伙吧

今宵もまた始まる
今晚又將開始
Ah…言葉だけじゃ足りないよ
啊……光靠言語表達完全不夠啊

もっと感じてよ わかるでしょ 僕の愛
再多感受一些吧 我的愛妳應該了解的
始めから終わりまで 君に尽くすから 
因為自始至終 我都只一心爲妳
だから見させてよ 君だけの イイトコロ 
所以為我綻放吧 只屬於妳的“好”
誰にも触らせない 僕にだけならば いいでしょう? 
*任何人都不能觸碰 只有我才可以 懂了嗎?

見せかけじゃなくて要は中身
比起外表,內涵更重要
僕はまさしく君に一途さ 
我是徹徹底底地沉醉於妳
この関係がもし壊れた日には 
這關係若有崩壞的一天
奈落の底へ落ちてゆきそうだよ
我會就此墮入地獄深淵喔 

君もそう思うでしょ 
妳也是這麼想的吧
Ah…言葉だけじゃ足りないよ 
啊……光靠言語表達完全不夠啊

もっと聞かせてよ 今ここで 二人だけ 
再讓我多聽一些吧 現在就在這裡 只有我們兩人
濡れた唇から こぼれだした吐息 
從濕潤雙唇中溢出的吐息
だから伝えてよ 意識さえ 失せるほど 
所以快告訴我吧  我會給妳強烈到失去意識
史上最大級の 快楽をあげるよ… いいでしょう? 
至高無上的愉悅……可以吧?

今宵もまた始まる 
今晚又將開始
Ah…言葉だけじゃ足りないよ 
啊……光靠言語表達完全不夠啊

もっと感じてよ わかるでしょ 僕の愛 
再多感受一些吧 我的愛妳應該了解的
始めから終わりまで 君に尽くすから 
因為自始至終 我都只一心爲妳
だから見させてよ 君だけの イイトコロ
所以為我綻放吧 只屬於妳的“好”
誰にも触らせない 僕にだけならば いいでしょう?
*任何人都不能觸碰 只有我才可以 懂了嗎?

もっと聞かせてよ 今ここで 二人だけ 
再讓我多聽一些吧 現在就在這裡 只有我們兩人
濡れた唇から こぼれだした吐息 
從濕潤雙唇中溢出的吐息
だから伝えてよ 意識さえ 失せるほど 
所以快告訴我吧 我會給妳強烈到失去意識
史上最大級の 快楽をあげるよ… いいでしょう? 
至高無上的愉悅……可以吧?

0

0

LINE 分享

相關創作

[不專業歌詞中文翻譯] 道端の石 - 1984

【鏡音リン・レン】くたばろうぜ【中、日、羅歌詞】

【歌詞中文翻譯】稲葉曇『私は雨』Vo. 歌愛ユキ

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】