会いたくて、 あいたくて、 a i ta ku te、 想見你、 会えなくて、 あえなくて、 a e na ku te、 見不到你、 なんとなく上の空で なんとなくうわのそらで na n to na ku u wa no so ra de 有點心不在焉 気づいたら 無意識にあなたを思ってる きづいたら むいしきにあなたをおもってる ki zu i ta ra mu i shi ki ni a na ta wo o mo o te ru 如果發覺 無意識地想著你
そうきっと、 そうきっと、 so o ki i to、 那樣一定、 もうずっと、 もうずっと、 mo o zu u to、 已經一直、 結論(こたえ)ならわかってるよ こたえならわかってるよ ko ta e na ra wa ka a te ru yo 如果那是結論的話我知道了 それなのに あきらめきれなくて、ごめんね それなのに あきらめきれなくて、ごめんね so re na no ni a ki ra me ki re na ku te、go me n ne 儘管那樣 無法死心、對不起啊
人はなぜ届かないほど ひとはなぜとどかないほど hi to wa na ze to do ka na i ho do 人為何連這種程度都無法傳達 追いかけるのかな? おいかけるのかな? o i ka ke ru no ka na? 要追趕嗎? 先に 投げ出したのは さきに なげだしたのは sa ki ni na ge da shi ta no wa 向前方投出去的是 このわたし、それなのになぜ? このわたし、それなのになぜ? ko no wa ta shi、so re na no ni na ze? 這樣的我、那麼為什麼?
出会えた日の優しさも であえたひのやさしさも de a e ta hi no ya sa shi sa mo 相遇的日子是溫柔的 重ねあえたぬくもりも かさねあえたぬくもりも ka sa ne a e ta nu ku mo ri mo 重疊的感覺是溫暖的 求められるよろこびも もとめられるよろこびも mo to me ra re ru yo ro ko bi mo 被追求是感到高興的 まぼろしには思えなくて まぼろしにはおもえなくて ma bo ro shi ni wa o mo e na ku te 卻無法認為這是虛幻的
嘘だとか、 うそだとか、 u so da to ka、 是謊言嗎、 秘密とか、 ひみつとか、 hi mi tsu to ka、 是秘密嗎、 信じることも忘れて しんじることもわすれて shi n ji ru ko to mo wa su re te 連相信這件事也忘了 おたがいに 責めたりするようになってた おたがいに せめたりするようになってた o ta ga i ni se me ta ri su ru yo o ni na a te ta 彼此 變成了相互指責
人はなぜ不安になると ひとはなぜふあんになると hi to wa na ze fu a n ni na ru to 人為何變得不安 しばりたがるかな? しばりたがるかな? shi ba ri ta ga ru ka na? 想束縛嗎? それが 遠ざけること それが とおざけること so re ga to o za ke ru ko to 還是說 想遠離任何事物 知りながら 止められないね しりながら とめられないね shi ri na ga ra to me ra re na i ne 就算知道 還是無法停止呢
自由とか、孤独だとか、 じゆうとか、こどくだとか、 ji yu u to ka、ko do ku da to ka、 是自由嗎、是孤獨嗎、 ないものねだりで変わる ないものねだりでかわる na i mo no ne da ri de ka wa ru 因強求沒有的東西而改變 本当は どちらもおなじ ほんとうは どちらもおなじ ho n to o wa do chi ra mo o na ji 真的 不論哪邊都一樣 そう、ココロはわがままだね そう、こころはわがままだね so o、ko ko ro wa wa ga ma ma da ne 是嗎,心是很自私的呢
別れの日のさみしさも わかれのひのさみしさも wa ka re no hi no sa mi shi sa mo 離別的日子是寂寞的 傷つけあうかなしみも きずつけあうかなしみも ki zu tsu ke a u ka na shi mi mo 互相傷害是悲傷的 悔やみきれない痛みも くやみきれないいたみも ku ya mi ki re na i i ta mi mo 無法後悔是痛苦的 ふたりだけの シルシになる ふたりだけの しるしになる fu ta ri da ke no shi ru shi ni na ru 成為兩個人的記號
ひとつひとつ 想い出を抱きしめ ひとつひとつ おもいでをだきしめ hi to tsu hi to tsu o mo i de wo da ki shi me 一個個 懷抱著回憶 歩いていくから あるいていくから a ru i te yu ku ka ra 繼續走著 笑いながら 振り向ける時が わらいながら ふりむけるときが wa ra i na ga ra fu ri mu ke ru to ki ga 笑著轉過頭去的時候 来るように… くるように… ku ru yo o ni… 請過來… ずっと… ずっと… zu u to… 一直…
出会えた日の優しさも であえたひのやさしさも de a e ta hi no ya sa shi sa mo 相遇的日子是溫柔的 重ねあえたぬくもりも かさねあえたぬくもりも ka sa ne a e ta nu ku mo ri mo 重疊的感覺是溫暖的 求められるよろこびも もとめられるよろこびも mo to me ra re ru yo ro ko bi mo 被追求是感到高興的 まぼろしには思えなくて まぼろしにはおもえなくて ma bo ro shi ni wa o mo e na ku te 卻無法認為這是虛幻的