Time has come SHUFFLE! ED同專輯 作詞:橋本みゆき 作曲:橋本みゆき 編曲:黑須克彦 歌:橋本みゆき 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
『だけど、無理だから。もうやめにしよう。』 『だけど、むりだから。もうやめにしよう。』 『da ke do、mu ri da ka ra。mo o ya me ni shi yo o。』 『但是、因為不行。夠了停止吧。』 何度つぶやいてあきらめだ? なんどつぶやいてあきらめだ? na n do tsu bu ya i te a ki ra me da? 嘟噥了許多次放棄了嗎? そんな今までを過ごしてきたから そんないままでをすごしてきたから so n na i ma ma de wo su go shi te ki ta ka ra 那樣地渡過了直到現在 しっかり張り付いた作り笑顔 しっかりはりついたつくりえがお shi i ka ri ha ri tsu i ta tsu ku ri e ga o 好好地貼上裝出的笑容
騒がしい 周りの声に さわがしい まわりのこえに sa wa ga shi i ma wa ri no ko e ni 吵鬧的 周圍的聲音中 ダメ出ししても良い頃じゃない? だめだししてもいいころじゃない? da me da shi shi te mo i i ko ro jya na i? 就算指出弱點也不是好的時機?
とまらない愛 終わらない夢 とまらないあい おわらないゆめ to ma ra na i a i o wa ra na i yu me 無法停止的愛 沒有盡頭的夢想 とめどなくあふれていく 『欲しい』想いが とめどなくあふれていく 『ほしい』おもいが to me do na ku a fu re te i ku 『ho shi i』o mo i ga 無止境地繼續充滿著 『想要』的想法 立ち止まりそうな ぼくの背中を押してる たちどまりそうな ぼくのせなかをおしてる ta chi do ma ri so o na bo ku no se na ka wo o shi te ru 好像要停止般 壓著我的後背 たったひとつの エネルギー たったひとつの えねるぎい ta a ta hi to tsu no e ne ru gi 僅有一個的 滿滿精力
大切なものがまたひとつ増えて たいせつなものがまたひとつふえて ta i se tsu na mo no ga ma ta hi to tsu fu e te 重要的東西又增加了一個 ぼくに本当の笑顔くれた ぼくにほんとうのえがおくれた bo ku ni ho n to o no e ga o ku re ta 給我真正的笑容
ダメじゃない自分を信じて だめじゃないじぶんをしんじて da me jya na i ji bu n wo shi n ji te 相信著不是不行的自己 かわいがっても良い頃じゃない? かわいがってもいいころじゃない? ka wa i ga a te mo i i ko ro jya na i? 就算備受疼愛也不是好的時機?
とまらない情熱(ねつ) 終わらない夏 とまらないねつ おわらないなつ to ma ra na i ne tsu o wa ra na i na tsu 無法停止的熱情 沒有盡頭的夏天 走り出すきっかけが 何か欲しいなら はしりだすきっかけが なにかほしいなら hi shi ri da su ki i ka ke ga na ni ka ho shi i na ra 開始奔跑的開端 若是想要什麼 大切なもの ぼくの背中しがみつく たいせつなもの ぼくのせなかしがみつく ta i se tsu na mo ni bo ku no se na ka shi ga mi tsu ku 重要的東西 緊緊抓住我的後背 もうひとつの エネルギー もうひとつの えねるぎい mo o hi to tsu no e ne ru gi 再一個的 滿滿精力
ダメじゃない 自分を信じて だめじゃない じぶんをしんじて da me jya na i ji gu n wo shi n ji te 不是不行 相信著自己 愛してあげて良い頃じゃない? あいしてあげていいころじゃない? a i shi te i ge te i i ko ro jya na i? 獻上滿滿愛意不是好的時機?
とまらない愛 終わらない夢 とまらないあい おわらないゆめ to ma ra na i a i o wa ra na i yu me 無法停止的愛 沒有盡頭的夢想 とめどなくあふれていく 『欲しい』想いが とめどなくあふれていく 『ほしい』おもいが to me do na ku a fu re te i ku 『ho shi i』o mo i ga 無止境地繼續充滿著 『想要』的想法 立ち止まりそうな ぼくの背中を押してる たちどまりそうな ぼくのせなかをおしてる ta chi do ma ri so o na bo ku no se na ka wo o shi te ru 好像要停止般 壓著我的後背 たからもの エネルギー たからもの えねるぎい ta ka ra mo no e ne ru gi 寶物般的 滿滿精力