至純の残酷 除魔維納斯 ED 作詞:橘尭葉 作曲:橘尭葉 編曲:橘尭葉 歌:妖精帝國 中文翻譯:翻譯源遺失不可考 線上試聽:請按我
甘美の罠だと知りてなお 誘惑の好奇あらがえず かんびのわなだとしりてなお ゆうわくのこうきあらがえず ka n bi no wa na da to shi ri te na o yu u wa ku no ko o ki a ra ga e zu 雖然明知是甘美的陷阱 還是無法抗拒誘惑之好奇 求められるほど 呪縛強く 絡まってゆく もとめられるほど じゅばくつよく からまってゆく mo to me ra re ru ho do jyu ba ku tsu yo ku ka ra ma a te yu ku 呪縛強烈地糾纏著 已至需求的程度
愛の身に魅せられ… あいのみにみせられ… a i no mi ni mi se ra re… 愛的果實魅惑著…
死滅の闇が望みとすれば 此の手は其れに従い しめつのやみがのぞみとすれば このてはそれにしたがい shi me tsu no ya mi ga no zo mi to su re ba ko no te wa so re ni shi ta ga i 若渴望的是死滅之闇的話 這手會遵從那份渴望 静寂の闇を望むとしても 私は其れを差し出すでしょうと しずまるのやみをのぞむとしても わたしはそれをさしですでしょうと shi zu ma ru no ya mi wo no zo mu to shi te mo wa ta shi wa so re wo sa shi de su de sho o to 又若渴望的是靜寂之闇的話 我也許會把它表現出來吧 至純の想いは 優しくて 残酷な 傀儡に墜ちて しじゅんのおもいは やさしくて ざんこくな くぐつにおちて shi jyu n no o mo i wa ya sa shi ku te za n ko ku na ku gu tsu ni o chi te 至純的想法墜落成既溫柔又殘酷的傀儡
偽りのような幻想に 溶け込む罪でも愛しくて いつわりのようなげんそうに とけこむつみでもいとしくて i tsu wa ri no yo o na ge n so o ni to ke ko mu tsu mi de mo i to shi ku te 就算是如虛偽幻想的溶化的罪也還是會愛著 混ざり合う程に 満たされても 消えそうになる まざりあうほどに みたされても きえそうになる ma za ri a u ho do ni mi ta sa re te mo ki e so o ni na ru 即使混合至満盛的程度 也像是會消逝
愛の身で繋いで… あいのみでつないで… a i no mi de tsu na i de… 愛之身牽絆著…
全ての過去に決別の火を 放つも其れに従い すべてのかこにけつべつのひを はなつもそれにしたがい su be te no ka ko ni ke tsu be tsu no hi wo ha na tsu mo so re ni shi ta ga i 放一把跟全部過去決別的火 也是遵從它 喪失の瞳に流れ出すもの 穢れた胸に儚く滲んで そうしつのめにながれだすもの けがれたむねにはかなくにじんで so o shi tsu no me ni na ga re da su mo no ke ga re ta mu ne ni ha ka na ku ni ji n de 從喪失之瞳裡流出之物 輕輕地滲透髒了的胸口 至純の想いは 優しくも 残酷に身を焦がしてく しじゅんのおもいは やさしくも ざんこくにみをこがしてく shi jyu n no o mo i wa ya sa shi ku mo za n ko ku ni mi wo ko ga shi te ku 至純的想法又溫柔又殘酷地將身體灼爛
死滅の闇が望みとすれば 此の手は其れに従い しめつのやみがのぞみとすれば このてはそれにしたがい shi me tsu no ya mi ga no zo mi to su re ba ko no te wa so re ni shi ta ga i 若渴望的是死滅之闇的話 這手會遵從那份渴望 静寂の闇を望むとしても 私は其れを差し出すでしょうと しずまるのやみをのぞむとしても わたしはそれをさしですでしょうと shi zu ma ru no ya mi wo no zo mu to shi te mo wa ta shi wa so re wo sa shi de su de sho o to 又若渴望的是靜寂之闇的話 我也許會把它表現出來吧 至純の想いは 優しくて 残酷な 傀儡に墜ちて しじゅんのおもいは やさしくて ざんこくな くぐつにおちて shi jyu n no o mo i wa ya sa shi ku te za n ko ku na ku gu tsu ni o chi te 至純的想法墜落成既溫柔又殘酷的傀儡