光の行方 魔女獵人 OP 作詞:ああ 作曲:Takumi 編曲:梶浦由記 歌:Savage genius 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
灼けつく陽射しのもと 君は何思う? やけつくひざしのもと きみはなにおもう? ya ke tsu ku hi za shi no mo to ki mi wa na ni o mo u? 在灼熱陽光之下 你在想什麼? 憂いの瞳は今 何を映す? うれいのひとみはいま なにをうつす? u re i no hi to mi wa i ma na ni wo u tsu su? 憂鬱的瞳孔此時 映照著什麼? 生まれた歓びさえ曇り出す世界で うまれたよろこびさえくもりだすせかいで u ma re ta yo ro ko bi sa e ku mo ri da su se ka i de 連誕生的喜悅都漸漸陰沉的世界 出逢えた奇跡だけは忘れないで であえたきせきだけはわすれないで de a e ta ki se ki da ke wa wa su re na i de 只有相遇時的奇蹟無法忘記
迷わずにいられるのなら まよわずにいられるのなら ma yo wa zu ni i ra re ru no na ra 如果一直沒被迷惑的話 step by step 容易いだろう step by step たやすいだろう step by step ta ya su i da ro o step by step 或許很容易吧 風のように かぜのように ka ze no yo o ni 就像風一樣
幾千の涙を越え暁の荒野を行く いくせんのなみだをこえあかつきのこうやをゆく i ku se n no na mi da wo ko e a ka tsu ki no ko o ya wo yu ku 越過幾千個的淚水前往拂曉的荒野 いつか傷は癒えるから さぁ Trust myself. いつかきずはいえるから さぁ Trust myself. i tsu ka ki zu wa i e ru ka ra sa a Trust myself. 不知何時創傷將痊癒 來 Trust myself. Don't be afraid. 変わる事は怖れる事じゃない Don't be afraid. かわることはおそれることじゃない Don't be afraid. ka wa ru ko to wa o so re ru ko to jya na i Don't be afraid. 會改變的事情並不是恐怖的事情 君が君であるならば Will be with you. きみがきみであるならば Will be with you. ki mi ga ki mi de a ru na ra ba Will be with you. 如果你還是你的話 Will be with you.
-穩やかな日を夢見て 道無き旅路は続く- -おだやかなひをゆめみて みちなきたびじはつづく- -o da ya ka na hi wo yu me mi te mi chi na ki ta bi ji wa tsu zu ku- -夢見安穩的日子 沒有道路的旅途將持續-
乾いた大地を蹴り 熱を解き放て かわいただいちをけり ねつをときはなて ka wa i ta da i chi wo ke ri ne tsu wo to ki ha na te 踢開乾枯的大地 解放酷熱 運命(さだめ)は切り裂けばいい 心のまま さだめはきりさけばいい こころのまま sa da me wa ki ri sa ke ba i i ko ko ro no ma ma 劈開命運就行了 就像心那樣
晴れ渡る空がこんなにも はれわたるそらがこんなにも ha re wa ta ru so ra ga ko n na ni mo 晴朗的天空是如此的 day by day 美しいのは day by day うつくしいのは day by day u tsu ku shi i no wa day by day 美麗的是 闇を知るから やみをしるから ya mi wo shi ru ka ra 從知道黑暗開始
幾千の涙を越え蒼穹の荒野を行く いくせんのなみだをこえそうきゅうのこうやをゆく i ku se n no na mi da wo ko e so o kyu u no ko o ya wo yu ku 越過幾千個的淚水前往天空的荒野 彷徨う昨日に終幕を そう Ray of light. さまようきのうにしゅうまくを そう Ray of light. sa ma yo o ki no o ni shu u ma ku wo so o Ray of light. 於徬徨的昨日的最終幕 那樣 Ray of light. すべてを愛するには あまりに未完成すぎて すべてをあいするには あまりにみかんせいすぎて su be te wo a i su ru ni wa a ma ri ni mi ka n se i su gi te 全部的愛 太多太不完整 もがくこともなく立ち尽くす 'sometimes wanna cry. もがくこともなくたちつくす 'sometimes wanna cry. mo ga ku ko to mo na ku ta chi tsu ku su 'sometimes wanna cry. 沒有折騰之事一直站到最後 'sometimes wanna cry.
-愛しき光の行方- -いとしきひかりのゆくえ- -i to shi ki hi ka ri no yu ku e- -可愛的光的去向-
喜びの調べ 爭いの嘆き よろこびのしらべ あらそいのなげき yo ro ko bi no shi ra be a ra so i no na ge ki 喜悅的律調 爭執的嘆息 哀しきかな ふたつでひとつ かなしきかな ふたつでひとつ ka na shi ki ka na fu ta tsu de hi to tsu 悲哀嗎 兩個變一個 それでも 嗚呼…命は続くの それでも ああ…いのちはつづくの so re de mo a a…i no chi wa tsu zu ku no 儘管如此 嗚呼…生命將繼續下去
幾千の涙を越え想いはの荒野を行く いくせんのなみだをこえおもいはこうやをゆく i ku se n no na mi da wo ko e o mo i wa ko o ya wo yu ku 越過幾千個的淚水前往思念的荒野 いつか傷は癒えるから さぁ Trust myself. いつかきずはいえるから さぁ Trust myself. i tsu ka ki zu wa i e ru ka ra sa a Trust myself. 不知何時創傷將痊癒 來 Trust myself.
すべてを愛するには あまりに未完成だけど すべてをあいするには あまりにみかんせいだけど su be te wo a i su ru ni wa a ma ri ni mi ka n se i da ke do 全部的愛 太多太不完整 君が君であるならば Will be with you. きみがきみであるならば Will be with you. ki mi ga ki mi de a ru na ra ba Will be with you. 如果你還是你的話 Will be with you.
-愛しき光夢見て 遥かな旅路は続く- -いとしきひかりゆめみて はるかなたびじはつづく- -i to shi ki hi ka ri yu me mi te ha ru ka na ta bi ji wa tsu zu ku- -夢見可愛的光 遙遠的旅途將持續-