小屋創作

日誌2013-09-08 15:01

Remember memories(Really?Really!)

作者:SPT草包

Remember memories
Really?!Really! OP
作詞:西又葵
作曲:アッチョリケ
編曲:アッチョリケ
歌:YURIA
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

いつからどこから“キミ”を探していたのかな?
いつからどこから“きみ”をさがしていたのかな?
i tsu ka ra do ko ka ra“ki mi”wo sa ga shi te i ta no ka na?
從何時何地開始就一直在尋找著“你”?
何より誰より“キミ”を愛していたのかな?
なによりだれより“きみ”をあいしていたのかな?
na ni yo ri da re yo ri“ki mi”wo a i shi te i ta no ka na?
比任何東西任何人更加的愛“你”?
本当の気持ちは、いつの日か知らない世界へ
ほんとうのきもちは、いつのひかしらないせかいへ
ho n to o no ki mo chi wa、i tsu no hi ka shi ra na i se ka i e
真正的心情、將會在某天前往未知的世界裡
消えたの…?
きえたの…?
ki e ta no…?
消失無蹤…?

いつか夢に見たことさえも、まだこの胸に残っている
いつかゆめにみたことさえも、まだこのむねにのこっている
i tsu ka yu me ni mi ta ko to sa e mo、ma da ko no mu ne ni no ko o te i ru
曾經在夢裡看見的事物、還殘留在這個胸中
何よりも大好きな笑顔…いつまでも見ていたくて!!
なによりもだいすきなえがお…いつまでもみていたくて!!
na ni yo ri mo da i su ki na e ga o…i tsu ma de mo mi te i ta ku te!!
比什麼都還喜歡的這個笑容…想永遠的看下去!!

そして2度とはない、この瞬間(とき)この場所で
そしてにどとはない、このときこのばしょで
so shi te ni do to wa na i、ko no to ki ko no ba sho de
然後沒有第二次了、在這個瞬間這個地方
“キミ”と居られる時間が永遠なの!
“きみ”といられるじかんがえいえんなの!
“ki mi”to i ra re ru ji ka n ga e i e n na no!
想永遠和“你”待在這個時間裡!

現在(いま)でも過去でも私の記憶の中には
いまでもかこでもわたしのきをくのなかには
i ma de mo ka ko de mo wa ta shi no ki wo ku no ne ka ni wa
無論是現在還是過去在我的記憶之中
いつでも“キミ”だけ居てくれた気がしてるから…
いつでも“きみ”だけいてくれたきがしてるから…
i tsu de mo“ki mi”da ke i te ku re ta ki ga shi te ru ka ra…
一直以來只有“你”為了我而停留…
本当の気持ちを忘れた悲しい私へと
ほんとうのきもちをわすれたかなしいわたしへと
ho n to o no ki mo chi wo wa su re ta ka na shi i wa ta shi e to
向著忘卻了真正的心情的悲傷的我
届けて…!
とどけて…!
to do ke te…!
傳達著…!

いつも夢に祈った事も、まだ信じられずにいたから
いつもゆめにいのったことも、まだしんじられずにいたから
i tsu mo yu me ni i no o ta ko to mo、ma da shi n ji ra re zu ni i ta ka ra
總是在夢裡祈禱的事情、還是一直無法相信
誰より愛している瞳…いつまでも憶えている
だれよりあいしているひとみ…いつまでもおぼえている
da re yo ri a i shi te i ru hi to mi…i tsu ma de mo o bo e te i ru
比任何人都還愛著的那個眼神…想永遠的回憶著

そして“キミ”の事を、この瞬間(とき)この場所で
そして“きみ”のことを、このときこのばしょで
so shi te“ki mi”no ko to wo、ko no to ki ko no ba sho de
然後“你”的事情、在這個瞬間這個地方
想い続ける事しか出来ないから…
おもいつづけることしかできないから…
o mo i tsu zu ke ru ko to shi ka de ki na i ka ra…
我只想將事情持續下去…

記憶の片隅、私のアルバムの中は
きおくのかたすみ、わたしのあるばむのなかは
ki o ku no ka ta su mi、wa ta shi no a ru ba mu no na ka wa
記憶的角落、我的相簿裡面
何処でも“キミ”しか映ってないから不思議ね
どこでも“きみ”しかうつってないからふしぎね
do ko de mo“ki mi”shi ka u tsu u te na i ka ra fu shi gi ne
不管何處都沒映照出“你”不可思議吶
“キミ”への気持ちをいつまでも輝く光で
“きみ”へのきもちをいつまでもかがやくひかりで
“ki mi”e no ki mo chi wo i tsu ma de mo ka ga ya ku hi ka ri de
對於“你”的心情總是散發著閃耀的光芒
居させて…!
いさせて…!
i sa se te…!
留存著…!

そして2度とはない、この瞬間(とき)この場所で
そしてにどとはない、このときこのばしょで
so shi te ni do to wa na i、ko no to ki ko no ba sho de
然後沒有第二次了、在這個瞬間這個地方
“キミ”と居られる時間か永遠なの!
“きみ”といられるじかんかえいえんなの!
“ki mi”to i ra re ru ji ka n ga e i e n na no!
想永遠和“你”待在這個時間裡!

現在(いま)でも過去でも私の記憶の中には
いまでもかこでもわたしのきをくのなかには
i ma de mo ka ko de mo wa ta shi no ki wo ku no ne ka ni wa
無論是現在還是過去在我的記憶之中
いつでも“キミ”だけ居てくれた気がしてるから…
いつでも“きみ”だけいてくれたきがしてるから…
i tsu de mo“ki mi”da ke i te ku re ta ki ga shi te ru ka ra…
一直以來只有“你”為了我而停留…
本当の気持ちを忘れた悲しい私を
ほんとうのきもちをわすれたかなしいわたしを
ho n to o no ki mo chi wo wa su re ta ka na shi i wa ta shi wo
忘卻了真正的心情的悲傷的我
いつでも“キミ”だけ思っていたくれたからね
いつでも“きみ”だけおもっていたくれたからね
i tsu de mo“ki mi”da ke o mo o te i ta ku re ta ka ra ne
一直以來只有“你”給了我希望

夢かもしれない現実(リアル)の思いの中では
ゆめかもしれないりあるのおもいのなかでは
yu me ka mo shi re na i ri a ru no o mo i no na ka de wa
在現實的想法中這說不定是夢
記憶の影から“キミ”が助けてくれたから
きおくのかげから“きみ”がたすけてくれたから
ki o ku no ka ge ka ra“ki mi”ga ta su ke te ku re ta ka ra
從記憶的影子中“你”幫助了我

私の想いをいつまでも変わらぬ心で
わたしのおもいをいつまでもかわらぬこころで
wa ta shi no o mo i wo i tsu ma de mo ka wa ra nu ko ko ro de
我的想法在永遠不會改變的心裡
愛して…!
あいして…!
a i shi te…!
我愛你…!

※原於2010/04/20發佈於yahoo部落格

2

0

LINE 分享

相關創作

Ageless Love(Really?Really!)

YOU(SHUFFLE!)

Happy Go Lucky Days(Really?Really!)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】