小屋創作

日誌2013-09-15 17:04

しちゃいましょう devoted(鉄子Ver.)(鍊金3級魔法少女)

作者:SPT草包

しちゃいましょう devoted(鉄子Ver.)
鍊金3級魔法少女 ED
作曲:Hiroki
作詞:井出安軌
編曲:quad
歌:明坂聡美
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

鋼鉄のお胸じゃ 訪れません シアワセ
こうてつのおむねじゃ おとずれません しあわせ
ko o te tsu no o mu ne jya o to zu re ma se n shi a wa se
鋼鐵的胸部沒有幸福來拜訪
夢見ちゃいましょう 生身のジュンアイ
ゆめみちゃいましょう なまみのじゅんあい
yu me mi cha i ma sho o na ma mi no jyu n a i
夢見了吧 活生生的純潔
見せ合いません? 貴方と私の セイシンカイロ
みせあいません? あなたとわたしの せいしんかいろ
mi se a i ma se n? a na ta to wa ta shi no se i shi n ka i ro
不給互看? 你與我的精神電路
乱数です ショートです うー♪
らんすうです しょおとです うう♪
ra n su u de su sho o to de su u u♪
是亂數 是短路 嗚~♪

シレドラ ソミソファー♪
しれどら そみそふぁあ♪
shi re do ra so mi so fa a♪
SI RE DO RA SO MI SO FA♪
チタンの眼鏡に変えてみましたぁ
ちたんのめがねにかえてみましたぁ
chi ta n no me ga ne ni ka e te mi ma shi ta a
試著改換成鈦的眼鏡

ままま まきもきムクムク
ままま まきもきむくむく
ma ma ma ma ki mo ki mu ku mu ku
層層疊起柔軟的
ぷるるんカンショク
ぷるるんかんしょく
po ru ru n ka n sho ku
富有彈性的觸感
ラベラベほわほわ
らべらべほわほわ
ra be ra be ho wa ho wa
貼上標籤著迷著
擬音はある意味 恋の呪文
ぎおんはあるいみ こいのじゅもん
gi o n wa a ru i mi ko i no jyu mo n
擬聲是有意義的 戀愛咒文

ぱぱぱ ぱぱるんムネムネ
ぱぱぱ ぱぱるんむねむね
pa pa pa pa pa ru n mu ne mu ne
雄偉的胸部
うっとりユッサリ
うっとりゆっさり
u u to ri yu u sa ri
失神般地晃動著
ペタペタのきのき
ぺたぺたのきのき
pe ta pe ta no ki no ki
黏答答的相互連接
献身的な あたしでGO!
けんしんてきな あたしでGO!
ke n shi n te ki na a ta shi de GO!
奮不顧身的 我GO!

人には ノロイと言われます ハンノウ
ひとには のろいといわれます はんのう
hi to ni wa no ro i to i wa re ma su ha n no o
人們的反應總是認為被詛咒了
アップデートしちゃいましょう 私のOS
あっぷでえとしちゃいましょう わたしのOS
a a pu de e to shi cha i ma sho o wa ta shi no OS
該更新了吧 我的作業系統
急がず スローでいきましょう ヘイレツショリ
いそがず すろおでいきましょう へいれつしょり
i so ga zu su ro o de i ki ma sho o he i re tsu sho ri
該加快了 不然會變慢的 並列處理
重いです 固まります うー♪
おもいです かたまります うう♪
o mo i de su ka ta ma ri ma su u u♪
是沉重 是固體 嗚~♪

ミドレミ ファシドレー♪
みどれみ ふぁしどれえ♪
mi do re mi fa shi do re e♪
MI DO RE MI FA SI DO RE♪
マシンスペック 数世代前
ましんすぺっく すうせだいまえ
ma shi n su pe e ku su u se da i ma e
機械說明書 數世代前

ななな なきのきソワソワ
ななな なきのきそわそわ
na na na na ki no ki so wa so wa
就像哭泣那般不穩定
ぴぴるんサラサラ
ぴぴるんさらさら
pi pi ru n sa ra sa ra
微微搖晃唦啦唦啦
ベクベクぬらぬら
べくべくぬらぬら
be ku be ku nu ra nu ra
多麼的黏黏稠稠
擬音はある意味 変の呪文
ぎおんはあるいみ へんのじゅもん
gi o n wa a ru i mi he n no jyu mo n
擬聲是有意義的 奇怪咒文

ららら ららるんミコミコ
ららら ららるんみこみこ
ra ra ra ra ra ru n mi ko mi ko
滿滿的期待
あわあわポンヨリ
あわあわぽんより
a wa a wa po n yo ri
泡沫般的書本
ピタピタるきるき
ぴたぴたるきるき
pi ta pi ta ru ki ru ki
嗶嗒嗶嗒寶物記錄
ロー・テク的な あたしでGO!
ろお・てくてきな あたしでGO!
ro o・te ku te ki na a ta shi de GO!
低科技的 我GO!

乱数です ショートです うー♪
らんすうです しょおとです うう♪
ra n su u de su sho o to de su u u♪
是亂數 是短路 嗚~♪
ソミラファ ラミラミー♪
そみらふぁ らみらみい♪
so mi ra fa ra mi ra mi i♪
SO MI RA FA RA MI RA MI♪
今日のお味は いかがです
きょうのおあじは いかがです
kyo o no o a ji wa i ka ga de su
今天的味道如何呀

ままま まきもきムクムク
ままま まきもきむくむく
ma ma ma ma ki mo ki mu ku mu ku
層層疊起柔軟的
ぷるるんカンショク
ぷるるんかんしょく
po ru ru n ka n sho ku
富有彈性的觸感
ラベラベほわほわ
らべらべほわほわ
ra be ra be ho wa ho wa
貼上標籤著迷著
擬音はある意味 恋の呪文
ぎおんはあるいみ こいのじゅもん
gi o n wa a ru i mi ko i no jyu mo n
擬聲是有意義的 戀愛咒文

ぱぱぱ ぱぱるんムネムネ
ぱぱぱ ぱぱるんむねむね
pa pa pa pa pa ru n mu ne mu ne
雄偉的胸部
うっとりユッサリ
うっとりゆっさり
u u to ri yu u sa ri
失神般地晃動著
ペタペタのきのき
ぺたぺたのきのき
pe ta pe ta no ki no ki
黏答答的相互連接
献身的な あたしでGO!
けんしんてきな あたしでGO!
ke n shi n te ki na a ta shi de GO!
奮不顧身的 我GO!

※原於2010/10/14發佈於yahoo部落格

0

0

LINE 分享

相關創作

Ira(鍊金3級魔法少女)

世界は今日もあたらしい(少女們以荒野為目標)

しちゃいましょう suggestive(パキラVer.)(鍊金3級魔法少女)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】