小屋創作

日誌2013-09-22 14:37

ラムネ色のメロディ( 彈珠汽水~玻璃瓶之海~)

作者:SPT草包

ラムネ色のメロディ
彈珠汽水~玻璃瓶之海~ OP
作詞:兎夢
作曲:来兎
編曲:菅野祐悟
歌:真優
中文翻譯:巴哈姆特-hikaru0211(本物の東.再臨)
線上試聽:請按我

南の風に運ばれる
みなみのかぜにはこばれる
mi na mi no ka ze ni ha ko ba re ru
南風搬運著
潮の香りに包まれて
しおのかおりにつつまれて
shi o no ka o ri ni tsu tsu ma re te
海潮的香氣包覆著
そんなラムネ色のメロディ
そんならむねいろのめろでぃ
so n na ra mu ne i ro no me ro di
那樣彈珠汽水色的旋律

夏の日差し いつもの道
なつのひざし いつものみち
na tsu no hi za shi i tsu mo no mi chi
夏天的陽光 日常的街道
波の音が 胸に響く
なみのおとが むねにひびく
na mi no o to ga mu ne ni hi bi ku
波濤的聲音 在胸口迴響著
虹の渚 恋の予感
にじのなぎさ こいのよかん
ni ji no na gi sa ko i no yo ka n
彩虹的岸邊 戀愛的預感
天気雨が 通り過ぎる
てんきあめが とおりすぎる
te n ki a me ga to o ri su gi ru
在下雨天穿過

すれ違いで 喧嘩した日でも
すれちがいで けんかしたひでも
su re chi ga i de ke n ka shi ta hi de mo
就算在吵架的日子兩人交錯而過
大丈夫だから 手をつなごうよ
だいじょうぶだから てをつなごうよ
da i jyo o bu da ka ra te wo tsu na go o yo
也不要緊 將手牽在一起吧!

振り向いてほしいときには
ふりむかいてほしいときには
fu ri mu ka i te ho shi i to ki ni wa
想要你轉過來的時候
背中におまじないかける
せなかにおまじないかける
se na ka ni o ma ji na i ka ke ru
在你背上掛護身符
あなたのこと 信じているから…
あなたのこと しんじているから…
a na ta no ko to shi n ji te i ru ka ra…
因為相信著你…
南の風に運ばれる
みなみのかぜにはこばれる
mi na mi no ka ze ni ha ko ba re ru
南風搬運著
潮の香りに包まれて
しおのかおりにつつまれて
shi o no ka o ri ni tsu tsu ma re te
海潮的香氣包覆著
そんなラムネ色のメロディ
そんならむねいろのめろでぃ
so n na ra mu ne i ro no me ro di
那樣彈珠汽水色的旋律

夏の雨は 土のにおい
なつのあめは つちのにおい
na tsu no a me wa tsu chi no ni o i
夏天的雨帶著土的味道
いつも急に 降りつけるの
いつもきゅうに ふりつけるの
i tsu mo kyu u ni fu ri tsu ke ru no
總是忽然降了下來
雨の日には あなたの事
あめのひには あなたのこと
a me no hi ni wa a na ta no ko to
在雨天 想著你
想ってるわ 心は晴れ
おもってるわ こころははれ
o mo o te ru wa ko ko ro wa ha re
心情就晴朗了起來

心配でも 平気な振りして
しんぱいでも へいきなふりして
shi n pa i de mo he i ki na fu ri shi te
就算擔心 平常心的回應
強がってる それでいいの
つよがってる それでいいの
tsu yo ga a te ru so re de i i no
就能堅強起來 這樣就好

突然の嵐 怖いけど
とつぜんのあらし こわいけど
to tsu ze n no a ra shi ko wa i ke do
突然來的風暴 雖然可怕
あなたとなら 乗り越えるわ
あなたとなら のりこえるわ
a na ta to na ra no ri ko e ru wa
與你在一起的話 就能越過
二人だけの 秘密の出来事
ふたりだけの ひみつのできごと
fu ta ri da ke no hi mi tsu no de ki go to
只有兩人的 偷偷做的事
積み重ねた日は永遠
つみかさねたひはえいえん
tsu mi ka sa ne ta hi wa e i e n
這些日子累積起來直到永遠
誰も知らない想い出は
だれもしらないおもいでは
da re mo shi ra na i o mo i de wa
沒有任何人知道的回憶
ずっとラムネ色のメロディ
ずっとらむねいろのめろでぃ
zu u to ra mu ne i ro no me ro di
一直都是彈珠汽水色的旋律

繰り返す季節の中 ただ側にいて欲しい
くりかえすきせつのなか ただそばにいてほしい
ku ri ka e su ki se tsu no na ka ta da so ba ni i te ho shi i
在循環的季節之中 只想待在你身旁
今までも これからも 記憶の幻でも
いままでも これからも きおくのまぼろしでも
i ma ma de mo ko re ka ra mo ki o ku no ma bo ro shi de mo
不論是到現在為止 還是從現在開始 就算是記憶中的幻覺也好

振り向いてほしいときには
ふりむかいてほしいときには
fu ri mu ka i te ho shi i to ki ni wa
想要你轉過來的時候
背中におまじないかける
せなかにおまじないかける
se na ka ni o ma ji na i ka ke ru
在你背上掛護身符
あなたのこと 信じているから…
あなたのこと しんじているから…
a na ta no ko to shi n ji te i ru ka ra…
因為相信著你…
南の風に運ばれる
みなみのかぜにはこばれる
mi na mi no ka ze ni ha ko ba re ru
南風搬運著
潮の香りに包まれて
しおのかおりにつつまれて
shi o no ka o ri ni tsu tsu ma re te
海潮的香氣包覆著
そんなラムネ色のメロディ
そんならむねいろのめろでぃ
so n na ra mu ne i ro no me ro di
那樣彈珠汽水色的旋律

突然の嵐 怖いけど
とつぜんのあらし こわいけど
to tsu ze n no a ra shi ko wa i ke do
突然來的風暴 雖然可怕
あなたとなら 乗り越えるわ
あなたとなら のりこえるわ
a na ta to na ra no ri ko e ru wa
與你在一起的話 就能越過
二人だけの 秘密の出来事
ふたりだけの ひみつのできごと
fu ta ri da ke no hi mi tsu no de ki go to
只有兩人的 偷偷做的事
積み重ねた日は永遠
つみかさねたひはえいえん
tsu mi ka sa ne ta hi wa e i e n
這些日子累積起來直到永遠
誰も知らない想い出は
だれもしらないおもいでは
da re mo shi ra na i o mo i de wa
沒有任何人知道的回憶
ずっとラムネ色のメロディ
ずっとらむねいろのめろでぃ
zu u to ra mu ne i ro no me ro di
一直都是彈珠汽水色的旋律

ラムネ色のメロディ
らむねいろのめろでぃ
ra mu ne i ro no me ro di
彈珠汽水色的旋律

※原於2011/02/09發佈於yahoo部落格

0

0

LINE 分享

相關創作

Summer vacation( 彈珠汽水~玻璃瓶之海~)

なんてね76's( 彈珠汽水GAME)

OZ( 彈珠汽水~玻璃瓶之海~)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】