OZ 彈珠汽水~玻璃瓶之海~ ED同專輯 作詞:オーノ・カズナリ 作曲:オーノ・カズナリ 編曲:オーノ・カズナリ 歌:村田あゆみ 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
甘いソーダ水みたいなセツナイコトバ Darling, Darling あまいそおだすいみたいなせつないことば Darling, Darling a ma i so o da su i mi ta i na se tsu na i ko to ba Darling, Darling 就像甜的蘇打水般苦悶的話語 親愛的,親愛的 キミにそっと伝えたい溢れる想いは Loving, Loving You きみにそっとつたえたいあふれるおもいは Loving, Loving You ki mi ni so o to tsu ta e ta i a fu re ru o mo i wa Loving, Loving You 想悄悄地傳達給你這滿溢的情感 愛著,愛著你
誰よりもキミのそばにいたくて だれよりもきみのそばにいたくて da re yo ri mo ki mi no so ba ni i ta ku te 比任何人都想在你身邊 オマジナイをかけた靴のカカトを3度鳴らした おまじないをかけたくつのかかとをさんどならした o ma ji na i wo ka ke ta ku tsu no ka ka to wo sa n do na ra shi ta 許下咒語敲響三下鞋子的後跟
恋することが怖くなってた こいすることがこわくなってた ko i su ru ko to ga ko wa ku na a te ta 戀愛這事變得好可怕 臆病なライオン おくびょうならいおん o ku byo o na ra i o n 膽怯的獅子 初めてキミに触れたあの夏の日 はじめてきみにふれたあのなつのひ ha ji me te ki mi ni fu re ta a no na tsu no hi 第一次與你接觸的那個夏天 勇気が欲しかった ゆうきがほしかった yu u ki ga ho shi ka a ta 想要勇氣
1, 2, 3, yeah!
神様、3秒間だけ時間を止めて Darling, Darling かみさま、さんびょうかんだけじかんをとめて Darling, Darling ka mi sa ma、sa n byo o ka n da ke ji ka n wo to me te Darling, Darling 神呀、只要三秒鐘停止時間吧 親愛的、親愛的 何度も囁いては浮かんで消える Loving, Loving You なんどもささやいてはうかんできえる Loving, Loving You na n do mo sa sa ya i te wa u ka n de ki e ru Loving, Loving You 不管多少次的細語因浮現而消失 愛著,愛著你 迷い込んだ恋のワンダーランド まよいこんだこいのわんだあらんど ma yo i ko n da ko i no wa n da a ra n do 迷失進了戀愛的仙境 トキメキは‘Maze of Love’ ときめきは‘Maze of Love’ to ki me ki wa‘Maze of Love’ 心跳是‘愛之迷宮’
何気なくキミが笑うワンシーン なにげなくきみがわらうわんしいん na ni ge na ku ki mi ga wa ra u wa n shi i n 若無其事的你笑著的一個場景 何年後も同じように笑いあえればいいのになぁ なんねんごもおなじようにわらいあえればいいのになぁ na n ne n go mo o na ji yo o ni wa ra i a e re ba i i no ni na a 即使多少年後也同樣的笑著相遇的話就好了
傷つくことに慣れてしまった きずつくことになれてしまった ki zu tsu ku ko to ni na re te shi ma a ta 習慣了受傷這事 ブリキのようなココロ ぶりきのようなこころ bu ri ki no yo o na ko ko ro 像白鐵一樣的心 失くしたくない何かに出逢うとき なくしたくないなにかにであうとき na ku shi ta ku na i na ni ka ni de a u to ki 因不想失去什麼而相遇的時候 涙の意味を知る なみだのいみをしる na mi da no i mi wo shi ru 知道了眼淚的意義
1, 2, 3, yeah!
波のように繰り返す愛しさの本能 Darling, Darling なみのようにくりかえすいとしさのほんのう Darling, Darling na mi no yo o ni ku ri ka e su i to shi sa no ho n no o Darling, Darling 浪濤般重覆著喜愛的本能 親愛的、親愛的 憂鬱な夜を越えて巡り会えたんです Loving, Loving You ゆううつなよるをこえてめぐりあえたんです Loving, Loving You yu u u tsu na yo ru wo ko e te me gu ri a e ta n de su Loving, Loving You 越過憂鬱的夜晚就能相逢 愛著,愛著你 ホントは気付いてほしいの ほんとはきづいてほしいの ho n to wa ki zu i te ho shi i no 實際上希望能發覺到 果てしなき‘Maze of Love’ はてしなき‘Maze of Love’ ha te shi na ki‘Maze of Love’ 沒有盡頭的‘愛之迷宮’
どんな悲しみも独りで抱えなくていいんだよ どんなかなしみもひとりでかかえなくていいんだよ do n na ka na shi mi mo hi to ri de ka ka e na ku te i i n da yo 不論怎樣的悲傷也不需要一個人負擔喲 藁でできたカカシみたいに わらでできたかかしみたいに wa ra de de ki ta ka ka shi mi ta i ni 就像用稻草做成的稻草人 キミをいつもみていたよ きみをいつもみていたよ ki mi wo i tsu mo mi te i ta yo 總是看著你喲
甘いソーダ水みたいなセツナイコトバ Darling, Darling あまいそおだすいみたいなせつないことば Darling, Darling a ma i so o da su i mi ta i na se tsu na i ko to ba Darling, Darling 就像甜的蘇打水般苦悶的話語 親愛的,親愛的 キミにそっと伝えたい溢れる想いは Loving, Loving You きみにそっとつたえたいあふれるおもいは Loving, Loving You ki mi ni so o to tsu ta e ta i a fu re ru o mo i wa Loving, Loving You 想悄悄地傳達給你這滿溢的情感 愛著,愛著你
幾つの季節を越えれば届くのだろう? いくつのきせつをこえればとどくのだろう? i ku tsu no ki se tsu wo ko e re ba to do ku no da ro o? 如果越過了幾個季節的話就能送達吧?
神様、3秒間だけ時間を止めて Darling, Darling かみさま、さんびょうかんだけじかんをとめて Darling, Darling ka mi sa ma、sa n byo o ka n da ke ji ka n wo to me te Darling, Darling 神呀、只要三秒鐘停止時間吧 親愛的、親愛的 何度も囁いては浮かんで消える Loving, Loving You なんどもささやいてはうかんできえる Loving, Loving You na n do mo sa sa ya i te wa u ka n de ki e ru Loving, Loving You 不管多少次的細語因浮現而消失 愛著,愛著你 迷い込んだ恋のワンダーランド まよいこんだこいのわんだあらんど ma yo i ko n da ko i no wa n da a ra n do 迷失進了戀愛的仙境 トキメキは‘Maze of Love’ ときめきは‘Maze of Love’ to ki me ki wa‘Maze of Love’ 心跳是‘愛之迷宮’ 二人だけの世界でいい ふたりだけのせかいでいい fu ta ri da ke no se ka i de i i 在只有兩個人的世界裡就好 果てしなき‘Maze of Love’ はてしなき‘Maze of Love’ ha te shi na ki‘Maze of Love’ 沒有盡頭的‘愛之迷宮’
In my mind, I said again and again 在我腦海裡,我說了一遍又一遍 'I love you...I love you...' to my darling ‘我愛你…我愛你…’給我親愛的 Baby, I'm a wonderful wizard 寶貝,我是美妙的精靈 'just say love me...love me...' oh my darling ‘只要說愛我…愛我’喔我親愛的