語らないで かたらないで ka ta ra na ide 勿談論 語れない姿 かたれないすがた ka ta re na i su ga ta 無法談論的姿態 玉手箱に詰めたら眠れますか? たまてばこにづめたらねむれますか? ta ma te ba ko ni zu me ta ra ne mu re ma su ka? 是否躲在玉匣裡便能安眠?
動き出す 削られるままの身体 うごきだす けずられるままのからだ u go ki da su ke uz ra re ru ma ma no ka ra da 準備啟程 那傷痕累累的身體 香木の息吹そそぐ こうぼくのいぶきそそぐ ko o bo ku no i bu ki so so gu 香木的氣息迎面飄來 思い出せ 形は人を無にして おもいだせ かたちはひとをむにして o mo i da se ka ta chi wa hi to wo mu ni shi te 細心回想 形態會把人化為無 やすらぎに代えるの やすらぎにかえるの ya su ra gi ni ka e ru no 最終換成一片安寧
ああ からくりの糸は 透明だから嫌い ああ からくりのいとは とうめいだからきらい a a ka ra ku ri no i to wa to o me i da ka ra ki ra i 啊 計謀的絲線 因透明而令人討厭 引き千切るひとりで飛べる ひきちぎるひとりでとべる hi ki chi gi ru hi to ri de to be ru 扯掉之後一個人也能飛翔
踊らないの おどらないの o do ra na i no 不舞蹈 踊れない姿 おどれないすがた o do re na i su ga ta 無法舞蹈的身姿 或る昔を絵にしたお伽噺 あるむかしをえにしたおとぎばなし a ru mu ka shi wo e ni shi ta o to gi ba na shi 記載著昔日故事的畫冊 語らないで かたらないで ka ta ra na ide 勿談論 語れない姿 かたれないすがた ka ta re na i su ga ta 無法談論的姿態 玉手箱に詰めたら眠らせてね たまてばこにづめたらねむらせてね ta ma te ba ko ni zu me ta ra ne mu ra se te ne 若棲身玉匣裡就讓我安眠吧
向かい合う 隠された謎を前に むかいあう かくされたなぞをまえに mu ka i a u ka ku sa re ta na zo wo ma e ni 勇敢面對 揭開隱藏的謎底 手が止まる汗が薫る てがとまるあせがかおる te ga to ma ru a se ga ka o ru 手停汗水散發芬芳 分かり合い 束の間浮かぶ安堵は わかりあい つかのまうかぶあんどは wa ka ri a i tsu ka no ma u ka bu a na do wa 互相理解 剎那浮現的安心 幻と消えるよ まぼろしときえるよ ma bo ro shi to ki e ru yo 已化成幻影消失了
ああ からくりは多分 望みを込めた迷い ああ からくりはたぶん のぞみをこめたまよい a a ka ra ku ri wa ta bu n no zo mi wo ko me ta ma yo i 啊 計謀大概是 注入期望的迷惘 二度とない舞台にあがる ハレとケを数え にどとないぶたいにあがる はれとけをかぞえ ni do to na i bu ta i ni a ga ru ha re to ke wo ka zo e 登上沒有下次的舞台 細數聖者俗人
今じゃないの いまじゃないの i ma jya na i no 並非現在的 今が終わる迄 いまがおわるまで i ma ga o wa ru ma de 現在完結前 未(ま)だ瞳に命のこよみ謡(うた)う まだひとみにいのちのこよみうたう ma da hi to mi ni i no chi no ko yo mi u ta u 繼續吟頌眼中生命的曆書 忘れないで わすれないで wa su re na i de 勿忘懷 忘れられないで わすれられないで wa su re ra re na i de 無法忘懷 祭り太鼓が響く空はいずこ まつりたいこがひびくそらはいずこ ma tsu ri ta i ko ga hi bi ku so ra wa i zu ko 祭典大鼓響徹的天空在何方
数えて かぞえて ka zo e te 低聲數著 ひぃ、ふぅ、みぃ…夜明け ひぃ、ふぅ、みぃ…よあけ hi i、fu u、mi i…yo a ke 一、二、三…天亮啦 はぜた栗の音が近い はぜたくりのおとがちかい ha ze ta ku ri no o to ga chi ka i 栗子的爆裂聲越來越近 聞こえたよね 白く煙れば きこえたよね しろくけむれば ki ko e ta yo ne shi ro ku ke mu re ba 聽到了吧 白煙一旦升起 目覚めかける無の契り めざめかけるむのちぎり me za me ka ke ru mu no chi gi ri 無之契約便會覺醒
踊らないの おどらないの o do ra na i no 不舞蹈 踊れない姿 おどれないすがた o do re na i su ga ta 無法舞蹈的身姿 或る昔を絵にしたお伽噺 あるむかしをえにしたおとぎばなし a ru mu ka shi wo e ni shi ta o to gi ba na shi 記載著昔日故事的畫冊 語らないで かたらないで ka ta ra na ide 勿談論 語れない姿 かたれないすがた ka ta re na i su ga ta 無法談論的姿態 玉手箱に詰めたら眠らせて たまてばこにづめたらねむらせて ta ma te ba ko ni zu me ta ra ne mu ra se te 若藏近玉匣裡就讓我安眠吧 今じゃないの いまじゃないの i ma jya na i no 並非現在的 今が終わる迄 いまがおわるまで i ma ga o wa ru ma de 現在完結前 未(ま)だ瞳に命のこよみ謡(うた)う まだひとみにいのちのこよみうたう ma da hi to mi ni i no chi no ko yo mi u ta u 繼續吟頌眼中生命的曆書 忘れないで わすれないで wa su re na i de 勿忘懷 忘れられないで わすれられないで wa su re ra re na i de 無法忘懷 祭り太鼓が響く空はいずこ まつりたいこがひびくそらはいずこ ma tsu ri ta i ko ga hi bi ku so ra wa i zu ko 祭典大鼓響徹的天空在何方