憶えていられない程 遥か昔の約束 おぼえていられないほど はるかむかしのやくそく o bo e te i ra re na i ho do ha ru ka mu ka shi no ya ku so ku 不想回憶起那古老的約定 それは遠い波の中 静かに隱されていて それはとおいなみのなか しずかにかくされていて so re wa to o i na mi no na ka shi zu ka ni ka ku sa re te i te 那是被靜靜隱藏在遠方海浪之中的
小指を絡ませあった ただそれだけのものだよ こゆびをからませあった ただそれだけのものだよ ko yu bi wo ka ra ma se a a ta ta da so re da ke no mo no da yo 雖然只是互勾小指的約定而已 それでも僕らはずっと 大切にしていたんだ それでもぼくらはずっと たいせつにしていたんだ so re de mo bo ku ra wa zu u to ta i se tsu ni shi te i ta n da 但即使如此我們倆還是一直非常珍惜
いつかの君の言葉 いつかのきみのことば i tsu ka no ki mi no ko to ba 什麼時候你所說過的話 これからも忘れない これからもわすれない ko re ka ra mo wa su re na i 從現在開始也不會忘記 たとえ土に還っても たとえつちにかえっても ta to e tsu chi ni ka e e te mo 就算是回歸到大地了 それだけは忘れない それだけはわすれない so re da ke wa wa su re na i 只有這是不會忘記的
瞼を閉じれば見える 君の確かな幻 まぶたをとじればみえる きみのたしかなまぼろし ma bu ta wo to ji re ba mi e ru ki mi no ta shi ka na ma bo ro shi 如果將眼睛閉上的話,就可以見到你真實般的幻影 会いたくなったならまた 眠ればいいだけだから あいたくなったならまた ねむればいいだけだから a i ta ku na a ta na ra ma ta ne mu re ba i i da ke da ka ra 如果想再與你見面,只要睡著就可以了 眠ればいいだけだから ねむればいいだけだから ne mu re ba i i da ke da ka ra 只要睡著就可以了
いつかの君の涙 いつかのきみのなみだ i tsu ka no ki mi no na mi da 什麼時候你所流下的眼淚 そのうち忘れるから そのうちわすれるから so no u chi wa su re ru ka ra 在這段期間內已經被我忘記了 もしも虚空(そら)に還っても もしもそらにかえっても mo shi mo so ra ni ka e e te mo 如果回歸到虛無的天空 必ず忘れるから かならずわすれるから ka na ra zu wa su re ru ka ra 一定會將它忘記
唇に刻んでいた 鲜やかな記憶達は くちびるにきざんでいた あざやかなきおくたちは ku chi bi ru ni ki za n de i ta a za ya ka na ki o ku ta chi wa 刻畫於唇邊猶新的記憶 もう手の届くことない 深い闇へ飛び去り もうてのとどくことない ふかいやみへとびさり mo o te no to do ku ko to na i fu ka i ya mi e to bi sa ri 已經往伸手也所無法觸及的深遠黑暗中飛去
知らない痛み抱えて 僕はまた生まれていく しらないいたみかかえて ぼくはまたうまれていく shi ra na i i ta mi ka ka e te bo ku wa ma ta u ma re te i ku 擁抱著不知名的痛楚,我還是得繼續的活下去 永久に叶うことのない 約束を探しに行く とわにかなうことのない やくそくをさがしにゆく to wa ni ka na u ko to no na i ya ku so ku wo sa ga shi ni yu ku 雖然是永遠都不會實現的,我還是繼續找尋我的約定 約束を探しに行く やくそくをさがしにゆく ya ku so ku wo sa ga shi ni yu ku 我還是繼續找尋我的約定