光と闇と時の果て 仰望天空的少女瞳中的世界 ED 作詞:Ceui 作曲:小高光太郎、Ceui 編曲:小高光太郎、Ceui 歌:Ceui 中文翻譯:草帽仔^_^ 線上試聽:請按我
この空の彼方へと このそらのかなたへと ko no so ra no ka na ta e to 遙望著天空的遠方 一人思い馳せる ひとりおもいはせる hi to ri o mo i ha se ru 獨自的思念隨風而去 どこかには君と見た どこかにはきみとみた do ko ka ni wa ki mi to mi ta 因為那裡有我們 景色があるから けしきがあるから ke shi ki ga a ru ka ra 曾一同目睹過的景色
悲しみも 翼にして かなしみも つばさにして ka na shi mi mo tsu ba sa ni shi te 那份悲傷 也化作翅膀 夢は羽ばたく… ゆめははばたく… yu me wa ha ba ta ku… 夢想也振翅翱翔…
君が授けてくれたものは きみがさずけてくれたものは ki mi ga sa zu ke te ku re ta mo no wa 你所賦予我的 信じるという力 しんじるとゆうちから shi n ji ru to yu u chi ka ra 是名為信念的力量 長い闇にいても ながいやみにても na ga i ya mi ni te mo 即使在漫長的黑夜中 明日へ 迷わずに歩き出せる あすへ まよわずにあるきだせる a su e ma yo wa zu ni a ru ki da se ru 我依然會邁向明天 以堅定的步伐 また出会える その時へ またであえる そのときへ ma ta de a e ru so no to ki e 並向能再度相遇的那個時空邁進
戸惑いを奏でてる とまどいをかなでてる to ma do i wo ka na de te ru 演奏著困惑的歌曲 淡い記憶の中 あわいきおくのなか a wa i ki o ku no na ka 在淡薄的記憶中 傷つくのが怖くて きずつくのがこわくて ki zu tsu ku no ga ko wa ku te 因害怕受到傷害 瞳を綴じてた ひとみをとじてた hi to mi wo to ji te ta 而將眼眸緊緊閉上
振り向けば 時の狭間 ふりむけば ときのはざま fu ri mu ke ba to ki no ha za ma 若沿路而返 在時空的狹間 揺らめく光… ゆらめくひかり… yu ra me ku hi ka ri… 搖曳著的光芒…
遥か遠くで呼び続ける はるかとおくでよびつづける ha ru ka to o ku de yo bi tsu zu ke ru 在遙遠的彼方不斷地呼喊著 君の声が聞こえる きみのこえがきこえる ki mi no ko e ga ki ko e ru 並傾聽著你的聲音 届かない願いなんて とどかないねがいなんて to do ka na i ne ga i na n te 無法傳達的願望之類 ねぇないよね ただ祈る ねぇないよね ただいのる nee na i yo ne ta da i no ru 吶 確實沒有 僅僅是祈願 輝きへと 導いて かがやきへと みちびいて ka ga ya ki e to mi chi bi i te 將光輝 引導而來吧
風のあとで舞い降りてきた かぜのあとでまいおりてきた ka ze no a to de ma i o ri te ki ta 微風拂過飛舞飄落的 小さな未来の欠片 ちいさなみらいのかけら chi i sa na mi ra i no ka ke ra 小小未來的碎片 手のひらに抱きとめたら てのひらにだきとめたら te no hi ra ni da ki to me ta ra 如果用手掌握住的話 今向かうよ 奇蹟へと いまむかうよ きせきへと i ma mu ka u yo ki se ki e to 此刻就朝向奇蹟邁進
君が授けてくれたものは きみがさずけてくれたものは ki mi ga sa zu ke te ku re ta mo no wa 你所賦予我的 信じるという力 しんじるとゆうちから shi n ji ru to yu u chi ka ra 是名為信念的力量 長い闇にいても ながいやみにても na ga i ya mi ni te mo 即使在漫長的黑夜中 明日へ 迷わずに歩き出せる あすへ まよわずにあるきだせる a su e ma yo wa zu ni a ru ki da se ru 我依然會邁向明天 以堅定的步伐 また出会える その時へ またであえる そのときへ ma ta de a e ru so no to ki e 並向能再度相遇的那個時空邁進