小屋創作

日誌2016-02-13 18:47

緋彈的亞莉亞AA 角色歌《妄想サンシャイン》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf

歌名:妄想サンシャイン
作詞:オノダヒロユキ 作曲:Genki 歌:佐々木志乃(CV:茅野愛衣)
日文歌詞+中文翻譯

ある日のこと
それは突然の出会い
疾風のようにあなたは現れた
一人ぼっちの私に話しかけてくれた
初めてお友達になってくれた
某一天的事
那就是突然間的相遇
如同旋風般你現身於眼前
與孤身的我一人交談
初次就當成了好朋友

たくさんお喋りしてみたいな
それなら遊びに来ないか誘ってみよう
もっと仲良くできる!?
彼此間閒聊了許多
既然如此就邀約一起玩嗎?
變得更加要好

紅茶を入れましょう
おそろいのティーカップで
あのお菓子もあるの
そうよリーフパイ
あなたの笑顔は私の宝物
大切にしたい
好きよ大好き
出会えてよかった
ほんと大好き
準備好紅茶
倒入於放置的杯子
也準備好了餅乾
沒錯 leaf pie
你的微笑就是我的寶物
想好好珍藏
喜歡好喜歡
相遇到真是太好了

憶えてるよ
「ずっと友達だよ」って
太陽のようにあなたは言ってくれた
凍えきった心がジュワッと溶けていって
自然と涙あふれ泣いちゃった
記得著
這句「一直都是朋友」
像是太陽般的你對我說過的
冰冷的心漸漸地融解掉
自然地流下喜悅的淚水

他に好きな人いることなら知ってるの
こっちを向いてよイジワルだよね
私だけを見つめて!
知道喜歡的人的任何事
看向我這邊 別這樣欺負人
只注視著我一個人

一緒に帰りましょう
今日は楽しかった?
悩み事があるの?
それじゃ家に来る?
あなたを守りたい
あなたの傍にいたい
どんな時でも
好きよ大好き
私のことは…?
ほんと大好き
一起回家吧
今天很開心?
有煩惱嗎?
要不要來我家呢?
想守護著你
想待在你的身旁
不論什麼時候
喜歡好喜歡
關於我呢?
真的很喜歡

いつかは 二人で
ララララ……
何時兩個人
啦啦啦啦.....

もう寒くないよ
もう寂しくない
それはあなたという
明かりがあるから
あなたの笑顔は私の宝物
大切にしたい
好きよ大好き
好きよ好き好き
ほんと大好き
已經不感到冷
已經不感到寂寞
這是因為有你
名為光明的存在
你的微笑是我的寶物
想好好珍藏
喜歡好喜歡
喜歡喜歡喜歡
真的好喜歡

1

1

LINE 分享

相關創作

緋彈的亞莉亞AA 角色歌《約束の場所》日文歌詞+中文翻譯

緋彈的亞莉亞AA 角色歌《始まりの予感》日文歌詞+中文翻譯

緋彈的亞莉亞AA 角色歌《キミの手》日文歌詞+中文翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】