小屋創作

日誌2016-05-25 14:24

流れ星☆(成惠的世界)

作者:SPT草包

流れ星☆
成惠的世界 OP
作詞:rino
作曲:長田直之
編曲:長田直之
歌:CooRie
中文翻譯:恋人を射ち堕とした日
線上試聽:請按我

心に舞い降りてきた 流れ星☆みたい
こころにまいおりてきた ながれぼし☆みたい
ko ko ro ni ma i o ri te ki ta na ga re bo shi☆mi ta i
彷彿就像墜落到心中的流星
こぼれ落ちないように ちゃんと抱きしめたい
こぼれおちないように ちゃんとだきしめたい
ko bo re o chi na i yo o ni cha n to da ki shi me ta i
不願讓它灑落下來 而想要穩穩地抱住

無重力? なんか不思議 切ない気持ち
むじゅうりょく? なんかふしぎ せつないきもち
mu jyu u ryo ku? na n ka fu shi gi se tsu na i ki mo chi
無重力? 總覺得有些不可思議的 心酸情緒
未来へと 君へと 描いてくよ
みらいへと きみへと えがいてくよ
mi ra i e to ki mi e to e ga i te ku yo
朝向未來 朝向你 去執筆描繪

悲しみ一つ越えたら
かなしみひとつこえたら
na ka shi mi hi to tsu ko we ta ra
假若能跨越一份悲傷的話
また少しだけ 強くなれる
またすこしだけ つよくなれる
ma ta su ko shi da ke tsu yo ku na re ru
就又能變得更加堅強一點

いつもそばに…そばにいたい
いつもそばに…そばにいたい
i tsu mo so ba ni…so ba ni i ta i
一直待在身旁…想要陪在你身邊

動き始めた 輝く世界
うごきはじめた かがやくせかい
u go ki ha ji me ta ka ga ya ku se ka i
開始轉動的 燦爛世界
加速してく ブレーキ効かない
かそくしてく ぶれえききかない
ka so ku shi teku bu re e ki ki ka na i
逐漸加快速度 煞車失靈
頬を染める夜風 嬉しくって
ほほをそめるよかぜ うれしくって
ho ho wo so me ru yo ka ze u re shi ku u te
夜風輕撫臉頰 如此開心愉快
息を弾ませ 飛び込んでみたい
いきをはずませ とびこんでみたい
i ki wo ha zu ma se to bi ko n de mi ta
呼吸急促 如同飛身躍入般
ずっと君と一緒なら どこまでも行ける
ずっと(ずっと)きみと(きみと)いっしょなら どこまでもゆける
zu u to(zu u to)ki mi to(ki mi to)i i sho na ra do ko ma de mo yu ke ru
要是能永遠和你一起 天涯海角都能前去

無気力な言葉でつい 曇らせた笑顔
むきりょくなことばでつい くもらせたえがお
mu ki ryo ku na ko to ba de tsu i ku mo ra se ta e ga wo
因毫無精神的話語 不知不覺蒙上陰霾的笑容
溢れそうな愛しさ ぶつけてばかりで
あふれそうないとしさ ぶつけてばかりで
a fu re so o na i to shi sa bu tsu ke te ba ka ri de
只是直接了當表示出 滿心洋溢的喜愛

意地っ張りで 寂しがり 絡まる想い
いじっぱりで さびしがり からまるおもい
i ji i pa ri de sa bi shi ga ri ka ra ma ru o mo i
因倔強而感到寂寞 錯綜複雜的思緒
嫌になる ただ見つめてたいのに
いやになるう ただみつめてたいのに
i ya ni na ru u ta da mi tsu me te ta i no ni
對自己感到厭惡 明明只想注視著你而已

たとえ星一つ消えた 闇が来ても
たとえほしひとつきえた やみがきても
ta to we ho shi hi to tsu ki e ta ya mi ga ki te mo
縱然有星星消失 黑暗即將來臨
Ah恐くないよ
あこわくないよ
a ko wa ku na i yo
Ah 我也不會感到害怕
君に会える 会えるから
きみにあえる あえるから
ki mi ni a e ru a e ru ka ra
能見到你…因為我們能夠相見

宇宙(そら)の果てまで 二人の世界
そらのはてまで ふたりのせかい
so ra no ha te ma de fu ta ri no se ka i
直達宇宙盡頭的 兩人世界
アピールして 声高らかに行こう
あぴいるして こえたからかにいこう
a pi i ru shi te ko e ta ka ra ka ni i ko o
大聲疾呼 訴求出發吧
無理して また泣きべそかいても
むりして またなきべそかいても
mu ri shi te ma ta na ki be so ka i te mo
即使是逞強而哭喪著臉
いつもの事って 笑い飛ばして
いつものことって わらいとばして
i tsu mo no ko to o te wa ra i to ba shi te
說著那是平常的事而一笑了之
分かり合えるこの感じ 大切にしたい
わかり(わかり)あえる(あえる)このかんじ たいせつにしたい
wa ka ri(wa ka ri)a e ru(a e ru)ko no ka n ji ta i se tsu ni shi ta i
這種彼此瞭然於心的感受 我想好好珍惜

動き始めた 輝く世界
うごきはじめた かがやくせかい
u go ki ha ji me ta ka ga ya ku se ka i
開始轉動的 燦爛世界
加速してく ブレーキ効かない
かそくしてく ぶれえききかない
ka so ku shi teku bu re e ki ki ka na i
逐漸加快速度 煞車失靈
頬を染める夜風 嬉しくって
ほほをそめるよかぜ うれしくって
ho ho wo so me ru yo ka ze u re shi ku u te
夜風輕撫臉頰 如此開心愉快
息を弾ませ 飛び込んでみたい
いきをはずませ とびこんでみたい
i ki wo ha zu ma se to bi ko n de mi ta
呼吸急促 如同飛身躍入般
ずっと君と一緒なら どこまでも行ける
ずっと(ずっと)きみと(きみと)いっしょなら どこまでもゆける
zu u to(zu u to)ki mi to(ki mi to)i i sho na ra do ko ma de mo yu ke ru
要是能永遠和你一起 天涯海角都能前去

1

0

LINE 分享

相關創作

始まりの景色(成惠的世界)

秘密(少女愛上大姊姊 2人的Elder)

あなたと言う時間(光與水的女神)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】