決戦前夜 潮與虎Ⅱ ED 作詞:小高芳太朗 作曲:大隅知宇 編曲:LUNKHEAD 歌:LUNKHEAD 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
この手で掴めなかったものたち このてでつかめなかったものたち ko no te de tsu ka me na ka a ta mo no ta chi 無法用這隻手抓住的東西 この手で傷つけてきたものたち このてできずつけてきたものたち ko no te de ki zu tsu ke te ki ta mo no ta chi 用這隻手去弄傷了的東西 嘆いているだけならそんな手は なげいているだけならそんなては na ge i te i ru da ke na ra so n na te wa 如果僅只是嘆息 那樣的手 最初から何も守れはしない さいしょからなにもまもれはしない sa i sho ka ra na ni mo ma mo re wa shi na i 從最初開始就什麼都保護不了
獣の槍よ 教えてくれよ けもののやりよ おしえてくれよ ke mo no no ya ri yo o shi e te ku re yo 獸矛唷 告訴我唷 俺は前を向いてるか? おれはまえをむいてるか? o re wa ma e o mu i te ru ka? 我是向著前方的嗎?
愛するものの生きる世界を あいするもののいきるせかいを a i su ru mo no no i ki ru se ka i o 所愛之物所生存著世界 あいつの今日を明日を守るため あいつのきょうをあすをまもるため a i tsu no kyo o wo a su o ma mo ru ta me 為了守護那傢伙的今天與明天 泣いたあいつの涙を止める ないたあいつのなみだをとめる na i ta a i tsu no na mi da o to me ru 止住哭泣的那傢伙的淚水 そのために強くなりたい そのためにつよくなりたい so no ta me ni tsu yo ku na ri ta i 為此而想要變得強大
信じる事さえ忘れた夜も しんじることさえわすれたよるも shi n ji ru ko to sa e wa su re ta yo ru mo 不論是連堅信之事也遺忘的夜晚 戦う意味さえ失くした朝も たたかういみさえなくしたあさも ta ta ka u i mi sa e na ku shi ta a sa mo 還是連戰鬥的意義都失去的早晨 おまえは隣に居てくれたから おまえはとなりにいてくれたから o ma e wa to na ri ni i te ku re ta ka ra 因為你就待在我的身旁 きっと俺達なら負けはしない きっとおれたちならまけはしない ki i to o re ta chi na ra ma ke wa shi na i 必定是我們的話就不會輸了
凪いだ潮に 昂る虎よ ないだうしおに たかぶるとらよ na i da u shi wo ni ta ka bu ru to ra yo 在風平浪靜的海潮上 情緒激昂的老虎唷 戦いの夜が開ける たたかいのよるがあける ta ta ka i no yo ru ga a ke ru 戰鬥的夜晚開啟了
愛するものの笑う未来を あいするもののわらうみらいを a i su ru mo no no wa ra u mi ra i wo 所愛之物所歡笑的未來 あいつの夢を声を守るため あいつのゆめをこえをまもるため a i tsu no yu me wo ko e wo ma mo ru ta me 為了守護那傢伙的夢想與聲音 泣いたあいつの涙を止める ないたあいつのなみだをとめる na i ta a i tsu no na mi da wo to me ru 止住哭泣的那傢伙的淚水 それ以外理由は要らない それいがいりゆうはいらない so re i ga i ri yu u wa i ra na i 不需要除此之外的理由 そのために強くなりたい そのためにつよくなりたい so no ta me ni tsu yo ku na ri ta i 為此而想要變得強大
愛するものの生きる世界を あいするもののいきるせかいを a i su ru mo no no i ki ru se ka i wo 所愛之物所生存著世界 あいつの今日を明日を守るため あいつのきょうをあすをまもるため a i tsu no kyo wo wo a su wo ma mo ru ta me 為了守護那傢伙的今天與明天 泣いたあいつの涙を止める ないたあいつのなみだをとめる na i ta a i tsu no na mi da o to me ru 止住哭泣的那傢伙的淚水 そのために強くなりたい そのためにつよくなりたい so no ta me ni tsu yo ku na ri ta i 為此而想要變得強大
愛するものの笑う未来を あいするもののわらうみらいを a i su ru mo no no wa ra u mi ra i wo 所愛之物所歡笑的未來 あいつの夢を声を守るため あいつのゆめをこえをまもるため a i tsu no yu me wo ko e wo ma mo ru ta me 為了守護那傢伙的夢想與聲音 泣いたあいつの涙を止める ないたあいつのなみだをとめる na i ta a i tsu no na mi da wa to me ru 止住哭泣的那傢伙的淚水 それ以外理由は要らない それいがいりゆうはいらない so re i ga i ri yu u wa i ra na i 不需要除此之外的理由 そのために強くなりたい そのためにつよくなりたい so no ta me ni tsu yo ku na ri ta i 為此而想要變得強大