手持ち駒(コマ)も少ない街で てもちこまもすくないまちで te mo chi ko ma mo su ku na i ma chi de 在手頭的旗子也很少的街道上 取られたよビショップ とられたよびしょっ to ra re ta yo bi sho o 主教被拿走了唷 急にななめからの角度 きゅうにななめからのかくど kyu u ni na na me ka ra no ka ku do 突然地來自斜向的角度 笑いかけたね わらいかけたね wa ra i ka ke ta ne 你笑了呢
ウソでしょ うそでしょ u so de sho 騙人的吧 距離保って歩いたあの場所 きょりたもってあるいたあのばしょ kyo ri ta mo o te a ru i ta a no ba sho 保持距離走著的那個地方 どうしてそんな攻撃とどくのだ どうしてそんなこうげきとどくのだ do o shi te so n na ko o ge ki to do ku no da 是為何那種攻擊能搆到啊
oh oh oh 喔喔喔 3つ数えて cool me down みっつかぞえて cool me down mi i tsu ka zo e te cool me down 數了三下 讓我冷靜一下 いい手はないか it's my turn いいてはないか it's my turn i i te wa na i ka it's my turn 有沒有好的一手呢 輪到我了 戦略だって練って構えたのに せんりゃくだってねってかまえたのに se n rya ku da a te ne e te ka ma e ta no ni 就連戰略都推敲架構了說
(1!2!3!) もうずっとさ 'bout you もうずっとさ 'bout you mo o zu u to sa 'bout you 夠了總是這樣都是你 ああもっとだ倍数 ああもっとだばいすう a a mo o to da ba i su u 啊啊更多了呀是倍數 アタマをよぎる あたまをよぎる a ta ma o yo gi ru 掠過了腦海 キミの笑顔と指先 きみのえがおとゆびさき ki mi no e ga o to yu bi sa ki 你的笑容與指尖 むやみな支配はやめて むやみなしはいはやめて mu ya mi na shi ha i wa ya me te 停止那胡亂的支配 いっそチェックメイト いっそちぇっくめいと i i so che e ku me i to 乾脆將軍吧
every day every night 每一天每一晚 四角い恋を彷徨うだけ騎士(ナイト) しかくいこいをさまようだけないと shi ka ku i ko i wo sa ma yo u da ke na i to 只是徬徨於四角戀的騎士 防戦一方? ぼうせんいっぽう? bo o se n i i po o? 防禦戰一方? 空中殺法! くうちゅうさっぽう! ku u chu u sa a po o! 空中殺法! 月に吠えてみる つきにほえてみる tsu ki ni ho e te mi ru 試著對月亮吠叫
ディフェンスから でぃふぁんすから di fa n su ka ra 經由防禦 気にかけてないフリしながら きにかけてないふりしながら ki ni ka ke te na i hu ri shi na ga ra 一邊裝作不在乎 近づいてクイーン狙うタクティクス ちくづいてくいいんならうたくてぃくす chi ku zu i te ku i i n na ra u ta ku ti ku su 一邊瞄準接近的皇后的策略
oh oh oh 喔喔喔 3つ数えて考えよう みっつかぞえてかんがえよう mi i tsu ka zo e te ka n ga e yo o 數了三下來考慮吧 マス目の数と方向 ますめのかずとほうくう ma su me no ka zu to ho wo ku wo 棋盤格的數量與方向 Love is a fairy tale of a thousand blunders 愛是一千個錯誤的童話故事
(1!2!3!) もうずっとさ 'bout you もうずっとさ 'bout you mo o zu u to sa 'bout you 夠了總是這樣都是你 ああもっとだ倍数 ああもっとだばいすう a a mo o to da ba i su u 啊啊更多了呀是倍數 アタマをよぎる あたまをよぎる a ta ma o yo gi ru 掠過了腦海 かわされた直後の反撃 かわされたちょくごのはんげき ka wa sa re ta cho ku go no ha n ge ki 被交換後直接反擊 むやみな支配はやめて むやみなしはいはやめて mu ya mi na shi ha i wa ya me te 停止那胡亂的支配 いっそチェックメイト いっそちぇっくめいと i i so che e ku me i to 乾脆將軍吧
キングの前あけたらロックンロール きんぐのまえあけたらろっくろお ki n gu no ma e a ke ta ra ro o ku ro o 國王的前面打開的話就會彈奏起 かき鳴らすよ かきならすよ ka ki na ra su yo 搖滾樂唷 「覚悟はいいかな?」 「かくごはいいかな?」 「ka ku go wa i i ka na?」 「做好覺悟了嗎?」
(1!2!3!) もうずっとさ 'bout you もうずっとさ 'bout you mo o zu u to sa 'bout you 夠了總是這樣都是你 ああもっとだ倍数 ああもっとだばいすう a a mo o to da ba i su u 啊啊更多了呀是倍數 伝えてみたい つたえてみたい tsu ta e te mi ta i 想試著傳達 何度でも素直な気持ち なんどでもすなおなきもち na n do de mo su na o na ki mo chi 不論多少次的坦率心情 むやみな施策はやめて むやみなしさくはやめて mu ya mi na shi sa ku wa ya me te 停止那胡亂的對策 どうかチェックメイト どうかちっくめいと do o ka chi i ku me i to 還請將軍吧
とどめのチェックメイト とどめのちぇっくめいと to do me no che e ku me i to 停駐的將死