「No differences」
アルドノア・ゼロ
ALDNOAH.ZERO ORIGINAL SOUNDTRACK│COMPOSED BY HIROYUKI SAWANO
動畫《ALDNOAH.ZERO》插曲(第14、21、23話)
作詞:Benjamin Anderson & mpi,作曲、編曲:澤野弘之,主唱:Aimee Blackschleger
【英文歌詞・中文翻譯】 翻譯/意譯 : 小羅;校對/校正 : 小羅
▏Got over it ages ago
▏Where we were from the same river
▏Thinking about how we lost our minds
▏I don't care what's in the past
・往事再提無益
・我們本是同源共流
・試想我們是如何喪失理智的
・前塵舊事我一概拋於腦後
▏They don't care about old trouble
▏Many wars wherever you go
▏Somebody please!
▏Can we stop all the fights?
▏I'll do it because it's my turn
・他們亦對故有宿疾視若無睹
・所到之處盡是燎原戰火
・誰來都好,拜託了!
・我們能否遏止一切紛爭?
・我決心一搏,只因屬於我的時代來臨了
◢1
▏Take a step back
▏Please face up to reality YES!
▏You don't hear me No!
▏You can change that if you want
・各自退讓一步
・請正視眼下現實 YES!
・你拒絕聆聽我的肺腑之言 No!
・只需動一絲念頭,你勢必能扭轉一切
▏But don't you know?
▏There are people crying everyday
▏Let's fly away
▏For Earth and Mars today!
・話說,難道您渾然不知嗎?
・世上有人是天天以淚洗面的
・讓我們躍上天際
・就在今朝,為了地球,也為了火星!
◢2
▏Don't stop me now
▏Look around the world
▏How can we stop the war
▏Hello. But Are we sure enough?
▏You'll come back tomorrow
▏But I need to know that
・事已至此,別再阻撓我
・睜大你的雙眼環視世界吧
・單憑你我,該如何阻止戰亂
・哈囉。然而我們有十足的把握嗎?
・儘管你將於明日凱旋而歸
・可我必需聽你親口答覆
▏Look around the world
▏So What are we fighting for?
▏Can I ask you?
▏Why the sky is blue?
▏There's no difference
▏You and me
・睜大你的雙眼環視世界吧
・歸根結柢,我們何以爭鬥不休?
・我能問你個問題嗎?
・為何頂上的天空如此蔚藍?
・瞧吧,你與我
・無異於彼此
◢2.5
▏Take a step back
▏Please face up to reality YES!
▏You don't hear me No!
▏You can change that if you want
・各自退讓一步
・請正視眼下現實 YES!
・你拒絕聆聽我的肺腑之言 No!
・只需動一絲念頭,你勢必能扭轉一切
▏But don't you know?
▏There are people crying everyday
▏Let's fly away
▏For Earth and Mars today!
・話說,難道您渾然不知嗎?
・世上有人是天天以淚洗面的
・讓我們躍上天際
・就在今朝,為了地球,也為了火星!
◢3
▏Don't stop me now
▏Look around the world
▏How can we stop the war
▏Hello. But Are we sure enough?
▏You'll come back tomorrow
▏But I need to know that
・事已至此,別再阻撓我
・睜大你的雙眼環視世界吧
・單憑你我,該如何阻止戰亂
・哈囉。然而我們有十足的把握嗎?
・儘管你將於明日凱旋而歸
・可我必需聽你親口答覆
▏Look around the world
▏So What are we fighting for?
▏Can I ask you?
▏Why the sky is blue?
▏There's no difference
▏You and me
・睜大你的雙眼環視世界吧
・歸根結柢,我們何以爭鬥不休?
・我能問你個問題嗎?
・為何頂上的天空如此蔚藍?
・瞧吧,你與我
・無異於彼此
◢3.5
▏Coz It's time to wake you up!
▏Over there my friend now
▏Come on take my hand
▏Take it now
▏See, Far away
▏See the dawn
・是時候點醒執迷不悟的你了!
・就在那兒,我的朋友,就是此刻
・來,讓我領你一同前去
・即刻伸出手
・你瞧,遠在天邊
・將那道曙光盡收眼底
▏It's time to grow
▏Over there my friend
▏Here we are
▏Come on! Just share this perfect sky
▏See the dawn
・是時候蛻去那份不成熟了
・就在那兒,我的朋友
・我們到了
・來! 只管向彼此分享這片無瑕的天
・將那道曙光盡收眼底
◢4
▏Hold me now
▏Catch my hopes
▏Feel me now
▏In your arms
・惟有這一刻,摟著我
・牢牢捉住我的希望
・惟有這一刻,感受我
・透過你的臂膀
◢5
<The End>