切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Reol - 染 《極彩色》

小羅 ♪ | 2018-07-23 00:07:34 | 巴幣 58 | 人氣 1819




「染」

Reol -《極彩色》

作詞、主唱:Reol/作曲:ギガ

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞・中文翻譯】

「鼓動が止むまで傍にいる」なんて
違える約束はせず ただあなたといたい

 ▏「直到心跳停息為止都會伴你左右」什麼的
 ▏我是絕不會違背承諾的,僅僅是想與你朝夕相處


「掴めないものほど欲しくなる」と云うなら
あたしはあなたのものに なれなくてもいいの

 ▏「愈是得不到手的便會愈加渴望」如此說來的話
 ▏那即便我無法成為你的所有物,也無關緊要呢


あなたと染まる 季節 沈んでいく
あたしは兎角 微熱に喘いでいた
聞き慣れた声、手のひら どこにもいない
結んだ指の先 ほどけた

 ▏與你一同渲染的季節,逐漸沉淪
 ▏我屢屢自唇間迸散挾有微溫的吐息
 ▏聽慣了的嗓音、手掌,已無處可尋
 ▏纏絡的指尖,鬆了開來


時が経つことも 惜しくなるようで
運命なんて馬鹿らしいことすら 信じたくなる

 ▏時光飛逝一事,彷彿變得令人惋惜
 ▏甚至連諸如命運一類的愚蠢之物,都想聽信了


橙の夕日に世界が溺れていく
あなたと二人肩を並べて見とれていた

 ▏世界漸沒於橙色的夕日之中
 ▏你我二人肩並肩沉醉於此等美景良久


少し背伸びをしたまま大人になるあたし

 ▏就這樣稍稍踮起腳尖而長大成人的我


あなたが染める 影は 消えていく
愛した街も 人も いなくなる
たったふたりきり 世界に落ちていく
そんな気がしていた

 ▏你所沾染上的黑影,消散而去
 ▏不論是深愛的街町,抑或人們,皆消失無蹤
 ▏唯有你我二人,逐漸墜入世界中
 ▏我曾有過這般感受


強がりもワガママも 照れ隠しの言葉も
抱きしめた体さえ この手をすり抜けるの
悔いたっておそい もうあなたはいない

 ▏逞強也好任性也罷,掩飾害臊的話語也
 ▏就連摟著的身軀也都自我的手中一溜而過
 ▏就算後悔也太遲了,你已不在我的身旁


あなたと染まる 季節 沈んでいく
あたしは兎角 微熱に喘いでいた
聞き慣れた声、手のひら 今はどこで

 ▏與你一同渲染的季節,逐漸沉淪
 ▏我屢屢自唇間迸散挾有微溫的吐息
 ▏聽慣了的嗓音、手掌,如今在何處


さよなら愛した

 ▏永別了我的愛


あなたに染まり 愛(かな)し 恋い焦がれ
あたしは同じ色を重ねていく
たったひとりきり 辿った色褪せない
あなたの指の先 ほどけた

 ▏因你而渲染上愛慕之情(悲緒),墜入情網
 ▏我將會反覆著相同的色彩
 ▏隻身一人,依循的色彩不會褪去
 ▏你的指尖,鬆了開來


【羅馬拼音】

'kodou ga yamu made soba ni iru' nante
tagaeru yakusoku wa sezu tada anata to itai

'tsukamenai mono hodo hoshiku naru' to iunara
atashi wa anata no mono ni narenakute mo ii no

anata to somaru kisetsu shizundeiku
atashi wa tokaku binetsu ni aeideita
kikinareta koe, tenohira doko ni mo inai
musunda yubi no saki hodoketa

toki ga tatsu koto mo oshiku naru you de
unmei nante bakarashii koto sura shinjitaku naru

daidai no yuuhi ni sekai ga oboreteiku
anata to futari kata wo narabete mitoreteita

sukoshi senobi wo shita mama otona ni naru atashi

anata ga someru kage wa kieteiku
aishita machi mo hito mo inaku naru
tatta futari kiri sekai ni ochiteiku
sonna ki ga shiteita

tsuyogari mo wagamama mo tere kakushi no kotoba mo
dakishimeta karada sae ko no te wo surinukeru no
kui tatte osoi mou anata wa inai

anata to somaru kisetsu shizundeiku
atashi wa tokaku binetsu ni aeideita
kikinareta koe, tenohira ima wa doko de

sayonara aishita

anata ni somari kanashi koikogare
atashi wa onaji iro wo kasaneteiku
tatta hitori kiri tadotta iroasenai
anata no yubi no saki hodo keta


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

空窗
晚ㄤ
2018-07-23 01:18:14
小羅 ♪
早灣~
2018-07-23 08:26:14
翼決(KYC)
隔一天的晚安w
話說這首我沒感覺...
2018-07-23 22:21:36
小羅 ♪
晚安www
2018-07-23 23:02:24
拿督奇YEE果
極彩色從第一首到最後都沒有冷場
2018-07-25 20:33:51
小羅 ♪
真的挺棒的[e35]
2018-07-25 20:56:24
宇宙吃貨胖宅貓
翻新辛苦喵~沒有聽過喵@@!
2019-03-22 08:30:43
小羅 ♪
謝ㄌ,那就聽唄~
2019-03-22 10:51:52
琳琳
超級愛Reol的,再來更多Reol啊><
2019-03-23 06:40:52
小羅 ♪
Reol很難,偶爾發就好xD
2019-03-23 10:05:05

更多創作