這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!
Highway Lover / 公路戀人
sm35197580
作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
歌:巡音ルカ
翻譯:Kei
首都高速の回転
首都高速的旋轉
あてもなくさまよってるフライデー
漫無目的徘徊著的星期五
流れるシティポップは80’s
播放著的City pop是80年代的
なんか古いね
總覺得有點老舊呢
黙ってないで話してよ
別一言不發來聊聊天吧
ふたりの未来のこと
關於兩人的未來之類的
ノーフューチャー ほらね
沒有未來 看吧
やっぱ 逃げ出そうなんて無理じゃん
果然 逃出去什麼的是不可能的嘛
オレンジネオンの東京タワー
橙色霓虹燈的東京塔
待たされるのには慣れた
已經習慣了等待
おとなしくすればいいの
只要順從點就行了
それが望みでしょう
那就是你所期望的吧
Highway love is So…
公路愛情非常的…
焦らさないで 香るメンソール
請別讓我著急啊 薄荷的芳香
I want to shred your Heart…
我想要撕碎你的心…
光の向こうへ
向著光芒的彼岸
傷ついた心 委ねてしまいそう
受傷了的內心 似乎快要託付出去
届かないまま 離れてゆく体は
卻仍傳達不到 逐漸分離的身體
まだ熱いまま
仍是如此熾熱
思い出の数だけMidnight
充滿回憶的午夜
いつも出会った頃に戻れたね
總是會回到相遇的那一刻
Talk to me いや言葉にすれば
與我交談不只要化成語言
二人の終りが始まる
兩人的終結就會開始
香水の瓶を割って 笑う
打破香水瓶 笑著
私は夜の悪魔
我是夜之惡魔
ノーフューチャー 壊しちゃいそう
沒有未來 似乎快要壞掉了
捨てるものなんてないじゃん
被捨棄之物什麼的是不存在的
冷めたコーヒーとサービスエリア
冷掉的咖啡與服務區
待たされるのには慣れた
已經習慣了等待
誰と電話しているの
在和誰打電話呢
全てわかってた
我全都知道了
Highway love is So…
公路愛情非常的…
キスに慣れた唇 拒んだ
將習慣親吻的嘴唇 拒絕了
I want to shred your Heart…
我想要撕碎你的心…
闇に堕ちてゆく
逐漸墜入黑暗
傷ついた心 委ねてしまいそう
受傷了的內心 似乎快要託付出去
届かないまま 離れてゆく体は
卻仍傳達不到 逐漸分離的身體
まだ 満たされなくて
仍然 未能被滿足
噛みついた首に跡が残ってる
被咬了的脖子上所留下痕跡
何も知らない あなたが帰る場所は
一無所知的你 的歸處
私が決めるの
將由我決定
首都高速の回転
首都高速的旋轉
あてもなくさまよってるフライデー
漫無目的徘徊著的星期五
流れるシティポップは80’s
播放著的City pop是80年代的
なんか古いね
總覺得有點老舊呢
黙ってないで話してよ
別一言不發來聊聊天吧
ふたりの未来のこと
關於兩人的未來之類的
ノーフューチャー ほらね
沒有未來 看吧
やっぱ 逃げ出そうなんて無理じゃん
果然 逃出去什麼的是不可能的嘛
都市感好棒!!而且特別適合Luka///
我感覺我越來越懶了是怎麼回事_(:з」∠)_
來個預告:下一首是ちいたな的舊曲~