イヤヨイヤヨモスキノウチ!
作詞:幹葉
作曲:寺西裕二
演唱:スピラ・スピカ
▲官方短版音樂影像
▲原作插畫・ぽち 老師翻唱 TV size.
本当はそんなつもりはないのにってことが多すぎるなぁ
"其實我真的並不是想那樣子的"像這種狀況也太多次了吧
また今日も突き放して あぁ…
結果今天又把妳給狠狠地甩開…
それに懲りずと ぴたり磁石みたいにくっついてきてさ
即使如此妳還是不死心 像顆磁鐵一般緊緊地黏了過來
ちょっと可笑しくて 笑っちゃうじゃん
實在有那麼一點滑稽 讓我忍不住噗哧一笑
この世界でたった一人
在這個世界上只有這麼一人
こんなにも僕をずっと
一直對我如此地
大切に見てくれているから
如此珍重地對待我
伝えたいよ
好想讓你知道阿
イヤイヤイヤイヤイヤイヤよもはは 好きのうちだって
雖然嘴上說著討厭 討厭 討厭 討厭 討厭 討厭 但其實是最愛妳了
分かって欲しいのは やっぱり僕のわがまま?
希望你能夠體諒理解 果然這只是我的任性嗎?
ダメダメダメダメダメダメだよ 素直になれない
不行不行不行不行不行不行的啦 我沒有辦法坦率
恥ずかしい気持ちに勝つための攻略法
為了戰勝心中這份害羞心情的攻略方法
僕にはまだ分からないんだ
到現在為止我還沒辦法學會啊
不意に見ちゃった 今にも泣き出しそうな顔の君を
不經意之間的看見 妳的臉感覺好像馬上就快哭出來了
今夜はひとり 反省会…
今晚又是一個人的 反省會…
明日こそは 明日こそは
明天一定會 明天一定會
少しでも僕は君に
哪怕是一點點我對妳的
優しさ 楽しさ 愛しさ 嬉しさ
溫柔 快樂 親情 喜悅
見せられるように
希望能夠讓妳看到
どんどんどんどんどんどんとね 好きが膨らんで
對你的喜愛更加更加更加更加更加更加 日益增加
夢の中でも 君に会えてしまうよ
即使是在夢中 也能夠與你相見
ほらほらほらほらほらほら今 素直にならなきゃ
妳看妳看妳看妳看妳看妳看 我現在變得更加坦率了
自分の気持ちを示すためのシミュレーション
為了用來表示出自己那份心情的模擬
何度も繰り繰り返すんだ
無論多少次不停地重複著
LALALA LALALA LALALA LALALALALALALA
LALALA LALALA LALALA LALALALALALALA
LALALA LALALA LALALA LALALALALALALA
LALALA LALALA LALALA LALALALALALALA
カッコをつけるためだけの鎧はいらない
沒有必要只是為了耍帥而將鎧甲給穿上
イヤイヤイヤイヤイヤイヤよもは 好きのうちだって
雖然嘴上說著討厭 討厭 討厭 討厭 討厭 討厭 但其實是最愛妳了
分かって欲しいのは やっぱり僕のわがまま?
希望你能夠體諒理解 果然這只是我的任性嗎?
ダメダメダメダメダメダメだよ 素直になれない
不行不行不行不行不行不行的啦 我沒有辦法坦率
恥ずかしい気持ちに勝つための攻略法
為了戰勝心中這份害羞心情的攻略方法
僕にはまだ分からないんだ
到現在為止我還沒辦法學會啊
「本当は大好きだ」って大きな声で叫べたらな
「其實我最喜歡妳了」如果能夠這樣大聲喊出來
「本当は大好きだ」って強く手を握れたらな
「其實我最喜歡妳了」如果能這樣緊緊握住妳的手就好了
「本当は大好きだ」って大きな声で叫べたらな
「其實我最喜歡妳了」如果能夠這樣大聲喊出來
「本当は大好きだ」って強く手を握れたらいいな!
「其實我最喜歡妳了」如果能這樣緊緊握住妳的手就好了!
*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指證
【官方網站】
剛好昨天 ASL BD 發售
可以來回味在演唱會表演的スピラ・スピカ
主唱也很可愛(這才是重點