《Odyssey (Modern Version)》
《奧德賽(現代版)》
仰望星辰
Follow your dreams
The bravest hearts
最勇敢的心
The gods will favor those who dare to see
Courageously
大膽無畏地
Their destiny
見證其命運
Bathed in the rising sun
Fate's hand will guide you
命運之手會引導你
Travel in path unknown
踏上未知旅途
Back to the warmth of home
回到家的溫暖
歷經風暴後我們會崛起
洶湧的天空下戰火四起
無所畏懼地我們呼吸
我們活在其中
Bathed in the rising sun
Fate's hand will guide you
命運之手會引導你
Travel in path unknown
踏上未知旅途
Back to the warmth of home
回到家的溫暖
這首歌當初一聽到就迷上了,
由於始終找不到官方歌詞,現在才終於決定來翻譯,
目前原文歌詞也不能保證是完全對的。
話說這首歌在遊戲的工作人員名單才會播放,但遊戲直到全破都不會跳出工作人員名單,
感覺知道的人似乎不多?
另外這首明明有船歌版本,不知為何遊戲中刷不出來?
船歌版:
加碼放個希臘版:
非常動聽的女高音,在遊戲內就可以聽到了!