切換
舊版
前往
大廳
主題

熊川みゆ - 青空なんて飛びたくなかった 中文歌詞翻譯

IQYP | 2020-10-03 23:28:37 | 巴幣 108 | 人氣 818


夏の朝 揺れる風 光る街
夏日的早晨 搖曳的微風 閃亮的街道

僕は北の空を飛んでいた
我在北方的天際遨遊著

泣いてる子 踏まれた花 怖い夢
哭泣的孩子 腳踏著花朵 可怖的夢境

僕は北の空を見ていた
我望著北方的天際

悲しみと喜びが同時に起こるこの世界で
在這充滿快樂與悲傷的世界裡

繰り返されようとしている
嘗試重覆著
また巻き戻ろうとしている
嘗試回到那
悲しみがあるのに
即使充滿著悲傷

青空なんて飛びたくなかったのに
我不願在藍天裡飛翔
翼なんて付けてほしくなかったのに
我不願你擁有翅膀
今日もどこかで灯火は消えたのに
即使今天即將消逝
あの子の笑顔を一瞬で奪ったんだ
一瞬奪走那孩子的笑顏
こんなセカイを誰か変えてほしいよ
我希望有人能改變這樣的世界
僕のこと誰か消してほしいんだ
有誰能來抹去我的存在呢?

朝の風 横目に 過ぎていく
早晨的微風 側過身來 穿過軀體

僕が北の空を飛んでいた
我在北方的天際遨遊著

テレビ画面 立ち上がる ひとの声
電視螢幕 上面播放著 人們的嗓音

僕が北の空を見ていた
我望著北方的天際

誰もいないこの空の裏側ではまたなにかが
這空無一物的天際還留存著什麼

別れ始めようとしている
跟最初的自己道別
戦う準備をしている
準備對抗吧
大切なもの守るため
守護重要的事物

自然の声が 人の争いが
自然的聲響 人們的爭吵
僕等の居場所を少しずつ奪っていく
漸漸地奪走了我們的所在
君がいればそれでよかったのに
要是你在此地就好了
ニュースはいつも悲しいままだよ
但未來總是不盡理想
僕がもう空を飛ばないように
我不會在空中飛翔了
君に託すよ
這是你託付給我的

青空なんて飛びたくなかったのに
我不願在藍天裡飛翔
翼なんて付けてほしくなかったのに
我不願你擁有翅膀
今日もどこかで灯火は消えたのに
即使今天即將消逝
あの子の笑顔を一瞬で奪ったんだ
一瞬奪走那孩子的笑顏
こんなセカイを誰か変えてほしいよ
我希望有人能改變這樣的世界
僕のこと誰か消してほしいんだ
有誰能來抹去我的存在呢?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

タナカ イオリ
翻譯辛苦了!雖然看完歌詞還是不明白裡面想表達的意境跟背後的故事
2021-02-01 18:14:59
IQYP
謝謝~
2021-02-01 18:24:55
大GG
歌好聽,歌詞就不用管太多了
2021-07-10 23:36:50

更多創作