前往
大廳
主題

Endorfin. - 桜色プリズム(Sakura-Iro Prism) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2021-08-23 17:58:10 | 巴幣 1002 | 人氣 399


街中溢れる音
熱鬧的街道

いくつもの木々を繋いでる
緊鄰著行道樹

新しいはじまりが
嶄新的一天
扉をそっと叩く
已在輕敲門扉

ふわりとすれ違った
遠處微風吹來你的香氣
透明な風はどこか君の香りがしたんだ
與之交錯
世界が色を変える
渲染世界



街彩るグラデーション
將街道染上豐富色彩
花びらヒラリ 春色のコーディネート
花瓣飄落 春色湛現
昨日よりも胸を張れる私でいたい
如今又比昨天邁進了一大步
心躍るセンセーション
既然已無法表達
想いは伝えきれない
這心跳不已的情緒
だからこそSingin'
那就繼續歌唱吧
君と二人きりの未来をずっと待ってる
專屬你我的未來正等著我們邁進



いつもの坂道は
曾一同走過的坡路

まるで別世界のようで
為何如此的陌生

不安に潰されてしまいそうな期待にすがる
明明如此期待卻又焦躁不安

気分を湿らせた
心情沮喪
灰色の雨雲さえ綿菓子みたいに飛ばして...
那就將烏雲如棉花糖般吹飛吧
いけたらよかったのに
希望能實現就好了


この手で変えられる未来に
隻手能掌握的未來
限りはあるけれど
雖說有限

欲しいものってそう意外に
但冀望的事物卻意外的
遠くはないのかな
近在咫尺

掴もうと力むほど
越是想緊握
それてゆく落ちてゆく
卻越是離我而去

そっと両手で包み込んでみて
那就用雙手溫柔包覆吧
輝く、君色のプリズム
專屬於你的閃耀虹色



変わり続けるパラダイム
瞬息萬變的準則
続いてく青に反射して混じり合う
正不斷的綻放光芒
涙さえも虹に変わると信じて
堅信這淚水能折射虹彩
胸に秘めたレゾリューション
既然已無法言表
言葉じゃ言い表せない
這深藏內心的決意
だからこそSingin'
那就繼續歌唱吧
桜色に染まる光が二人包み込む
被櫻色光芒環繞的你我



街彩るグラデーション
將街道染上豐富色彩
花びらヒラリ 春色のコーディネート
花瓣飄落 春色湛現
昨日よりも胸を張れる私でいたい
如今又比昨天邁進了一大步
心躍るセンセーション
既然已無法表達
想いは伝えきれない
這心跳不已的情緒
だからこそSingin'
那就繼續歌唱吧
君と二人きりの未来へ
朝著你我的未來邁進


変わり続けるパラダイム
瞬息萬變的準則
続いてく青に反射して混じり合う
正不斷的綻放光芒
涙さえも虹に変わると信じて
堅信這淚水能折射虹彩
胸に秘めたレゾリューション
既然已無法言表
言葉じゃ言い表せない
這深藏內心的決意
だからこそSingin'
那就繼續歌唱吧
君と二人きりの終わりをずっと探してる
朝著專屬你我的美好未來邁進

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作